overinterpreting

Turkish translation: gerektiğinden fazla bir anlam yüklemek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overinterpreting
Turkish translation:gerektiğinden fazla bir anlam yüklemek
Entered by: amelie08

23:30 Nov 16, 2012
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Literature
English term or phrase: overinterpreting
There is always a danger of overinterpreting or underinterpreting decisions like publishing an article on pig vaccination

http://muse.jhu.edu/login?auth=0&type=summary&url=/journals/...
amelie08
Türkiye
Local time: 05:02
gerektiğinden fazla bir anlam yüklemek
Explanation:
.
Selected response from:

Marion Feildel (X)
Türkiye
Local time: 05:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Abartmak
Zeki Güler
5gerektiğinden daha az/ fazla önem verme
Aziz Kural
5aşırı yorumlamak
Erkan Dogan
5Abartılı yorumlama
Salih YILDIRIM
4gerektiğinden fazla bir anlam yüklemek
Marion Feildel (X)
3bir şeyden gerektiğinden veya olduğundan fazla/az anlam çıkarmak
Vedat ViyanalI


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
overinterpreting/underinterpreting
bir şeyden gerektiğinden veya olduğundan fazla/az anlam çıkarmak


Explanation:
bir şeyden gerektiğinden veya olduğundan fazla/az anlam çıkarmak

olduğundan daha önemli veya daha önemsiz görmek

Vedat ViyanalI
Türkiye
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gerektiğinden daha az/ fazla önem verme


Explanation:
Biraz under estimate, over estimate havası var, ama farklı...

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
aşırı yorumlamak


Explanation:
Bir konuya gerekenden fazla anlam yüklemek veya üzerinde gereksiz yere aşırı şekilde aşırı yorumda bulunmak.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-11-17 05:32:55 GMT)
--------------------------------------------------

underinterpreting: yetersiz yorumlamak veya eksik değerlendirmek

Erkan Dogan
United States
Local time: 21:02
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Abartılı yorumlama


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 22:02
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Abartmak


Explanation:
Abartmak, gozunde büyütmek..



    Reference: http://whatisliterature.blogspot.com/2009/08/to-over-interpr...
    Reference: http://www.newstatesman.com/blogs/lifestyle/2012/09/suicide-...
Zeki Güler
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raffi Jamgocyan
27 mins
  -> Tesekkur ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gerektiğinden fazla bir anlam yüklemek


Explanation:
.

Example sentence(s):
  • Bu sebeple ABD seçimlerine gerektiğinden fazla bir anlam yüklemek dış politakadan haberdar olmamak demektir..

    Reference: http://www.merhabahaber.com/Av_Ozkan_Ozturk_Israil_Aramizda_...
Marion Feildel (X)
Türkiye
Local time: 05:02
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search