GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:30 Nov 16, 2012 |
English to Turkish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marion Feildel (X) Türkiye Local time: 05:02 | ||||||
Grading comment
|
overinterpreting/underinterpreting bir şeyden gerektiğinden veya olduğundan fazla/az anlam çıkarmak Explanation: bir şeyden gerektiğinden veya olduğundan fazla/az anlam çıkarmak olduğundan daha önemli veya daha önemsiz görmek |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gerektiğinden daha az/ fazla önem verme Explanation: Biraz under estimate, over estimate havası var, ama farklı... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aşırı yorumlamak Explanation: Bir konuya gerekenden fazla anlam yüklemek veya üzerinde gereksiz yere aşırı şekilde aşırı yorumda bulunmak. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2012-11-17 05:32:55 GMT) -------------------------------------------------- underinterpreting: yetersiz yorumlamak veya eksik değerlendirmek |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abartılı yorumlama Explanation: Imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abartmak Explanation: Abartmak, gozunde büyütmek.. Reference: http://whatisliterature.blogspot.com/2009/08/to-over-interpr... Reference: http://www.newstatesman.com/blogs/lifestyle/2012/09/suicide-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gerektiğinden fazla bir anlam yüklemek Explanation: . Example sentence(s):
Reference: http://www.merhabahaber.com/Av_Ozkan_Ozturk_Israil_Aramizda_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.