عامل الاقليم

French translation: Gouverneur de la province

22:57 Jan 7, 2013
Arabic to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / acte de naissance (Maroc)
Arabic term or phrase: عامل الاقليم
que serait عامل الاقليم dans une administration française? il apparait dans un acte de naissance et a ordonné le changement de l'orthographe du nom du concerné.

...كتابة الاسم العائلي بالحروف اللاتنية في رسم ولادة المعني بالامر بناءا علي قرار السيد عامل الاقليم تحت عدد....
AmelS
Local time: 09:11
French translation:Gouverneur de la province
Explanation:
//////////////////////////////////

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-01-08 13:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

رسم الولادة
c'est l'acte de naissance au Maroc
Selected response from:

Hasna Chakir
Morocco
Local time: 09:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Gouverneur de la province
Hasna Chakir
4agent / opérateur local / territorial / régional
Giovanni Pizzati (X)
3 -1Préfet de département
Medhat Gaballah


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Préfet de département


Explanation:
S'il s'agit de la France, je pense que l'équivalent sera "Préfet de département".

Bien cordialement,

Medhat Ibrahim


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A9fet_de_d%C3%A9partement
Medhat Gaballah
Egypt
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ERRACHDI: Je crois que c'est "Maire du dépatement"
19 hrs
  -> Ce que je sais c'est que chaque département se devise en quelques communes (municipalités, si je ne m'abuse pas!) dont chacune se dote d'un maire. Bien cordialement...Medhat
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Gouverneur de la province


Explanation:
//////////////////////////////////

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-01-08 13:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

رسم الولادة
c'est l'acte de naissance au Maroc

Hasna Chakir
Morocco
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT team
5 hrs

disagree  adpb (X): Il n'existe pas de gouverneurs de provinces en France...
13 hrs
  -> il s'agit d'un acte de naissance du Maroc

neutral  Giovanni Pizzati (X): Dans la traduction, nous devons respecter les noms locaux marocains et pas les noms locaux de France, autrement nous falsifions la réalité géographique.
17 hrs

agree  Tarik Boussetta: yes
22 hrs

disagree  Smail sahnouni: عقد او مرسوم acte de marige
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agent / opérateur local / territorial / régional


Explanation:
http://it.glosbe.com/ar/fr/عامل الاقليم

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 10:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search