Subscriber (w tym wypadku)

Polish translation: subskrybent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Subscriber (w tym wypadku)
Polish translation:subskrybent
Entered by: Beata Teresa

16:18 Feb 25, 2013
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel
English term or phrase: Subscriber (w tym wypadku)
Chodzi bukowanie usług turystycznych za pośrednictwem komputerowego globalnego systemu rezerwacji usług turystycznych GDS, jest 3 partnerów: Firma T w Stanach, „Subscriber” w danym kraju i Subagenci w danym kraju, którzy podpisali Umowę z “Subscriberem”
Jak nazwać w tej sytuacji owego „Subscriber`a?

Podaję kontekst:
Sub Agent Subscriber Agreements
“Sub Agent” means any travel agent other than the Subscriber, which: (a) has entered into a subscriber services agreement with T ; and (b) has provided written consent to T that may count tickets issued on its travel bookings and reservations towards the Subscriber’s Segment count; and (d) has a contractual relationship with the Subscriber (or a third party ticketing agent notified in writing to T , which has entered into a subscriber services agreement with T for the Subscriber (or ticketing agent) to issue tickets for that travel agent’s travel bookings and reservations made in the T GDS;
Beata Teresa
Local time: 12:10
subskrybent
Explanation:
Wygooglowałem stronę polskiego biura podróży, gdzie jest taki fragment:

"Lista subskrybentów w systemie rezerwacyjnym X:

przegląd listy zapisanych osób, wraz z ich preferencjami
możliwość usuwania zleceń
możliwość dodawania zleceń (adres e-mail + preferencje)"

Selected response from:

Pawel Mazur
Poland
Local time: 12:10
Grading comment
bardzo dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2subskrybent
Pawel Mazur
3przedstawiciel
Anna Bednarska, MA MCIL


Discussion entries: 1





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
subscriber (w tym wypadku)
subskrybent


Explanation:
Wygooglowałem stronę polskiego biura podróży, gdzie jest taki fragment:

"Lista subskrybentów w systemie rezerwacyjnym X:

przegląd listy zapisanych osób, wraz z ich preferencjami
możliwość usuwania zleceń
możliwość dodawania zleceń (adres e-mail + preferencje)"



Pawel Mazur
Poland
Local time: 12:10
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
bardzo dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarzyna Landsberg-Polubok
3 hrs

agree  Dimitar Dimitrov
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
subscriber (w tym wypadku)
przedstawiciel


Explanation:
Jednostka reprezentująca firmę T w danym kraju - tak to rozumiem.

Wydaje mi się, że pasuje do kontekstu i jest bardziej zrozumiałe dla polskiego odbiorcy:)

Anna Bednarska, MA MCIL
United Kingdom
Local time: 11:10
Native speaker of: Polish
Notes to answerer
Asker: dzięki

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search