up-line reports

Hebrew translation: דיווחים כלפי מעלה/לשכבות העליונות

16:48 May 19, 2013
English to Hebrew translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / User interface / instructions
English term or phrase: up-line reports
Display Name (used in up-line reports)
Lingopro
Israel
Local time: 13:08
Hebrew translation:דיווחים כלפי מעלה/לשכבות העליונות
Explanation:
מדובר במונח מעולם השיווק הרשתי
דיווח במעלה שרשרת השיווק לאנשים שנמצאים בשכבות שמעל המדווח
Selected response from:

Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 13:08
Grading comment
תודה רבה איציק - זה התיישב לי בול
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4דיווחים כלפי מעלה/לשכבות העליונות
Itzik Greenvald Mivtach
4דיווח לממונה / דיווח למנהל הישיר
Doron Greenspan MITI
4דיווח במעלה ההיררכיה
Doron Greenspan MITI
3דיווחים למגייסים שמעליך
Gad Kohenov


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
דיווחים כלפי מעלה/לשכבות העליונות


Explanation:
מדובר במונח מעולם השיווק הרשתי
דיווח במעלה שרשרת השיווק לאנשים שנמצאים בשכבות שמעל המדווח

Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 13:08
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62
Grading comment
תודה רבה איציק - זה התיישב לי בול
Notes to answerer
Asker: I like that the suggestions are concise - they are both excellent! Thanks a lot.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
דיווחים למגייסים שמעליך


Explanation:
שיווק רשתי או שיווק רב-שכבתי מדבר על סוכנים שאתה מגייס
Downline
והמגייס שגייס אותך ואלו שמעליו הם
the upline or upline


Gad Kohenov
Israel
Local time: 13:08
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 33
Notes to answerer
Asker: .הצעה יפה, תודה

Asker: ראה הערתי לדורון - לא מדובר בדיוק בשיווק רב-שכבתי ואין "מגייסים" למעשה

Asker: תודה רבה גד - העזרה שלך אינה דבר מובן מאליו ואני מעריכה אותה מאוד

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
דיווח לממונה / דיווח למנהל הישיר


Explanation:
זו אפשרות אחת...

Doron Greenspan MITI
Israel
Local time: 13:08
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: תודה דורון! הטקסטס שלי לא עוסק בהיררכיה מסוג מנהל/עובד/ממונה אלא יותר בשכבות כמו שהציע איציק. אני חושבת שהם שאלו את המונח מתחום השיווק הרשתי/רב-שכבתי אבל זה לא בדיוק העיסוק שלהם

Asker: תודה רבה דורון - אני מעריכה מאוד את עזרתך

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
דיווח במעלה ההיררכיה


Explanation:
וזו אפשרות שנייה...

Doron Greenspan MITI
Israel
Local time: 13:08
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: תודה - האפשרות הזו יותר מתאימה מהראשונה ובהחלט יוצרת לי התלבטות

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search