16:48 May 19, 2013 |
English to Hebrew translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / User interface / instructions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Itzik Greenvald Mivtach Israel Local time: 13:08 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
דיווחים כלפי מעלה/לשכבות העליונות Explanation: מדובר במונח מעולם השיווק הרשתי דיווח במעלה שרשרת השיווק לאנשים שנמצאים בשכבות שמעל המדווח |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
דיווחים למגייסים שמעליך Explanation: שיווק רשתי או שיווק רב-שכבתי מדבר על סוכנים שאתה מגייס Downline והמגייס שגייס אותך ואלו שמעליו הם the upline or upline |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
דיווח לממונה / דיווח למנהל הישיר Explanation: זו אפשרות אחת... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
דיווח במעלה ההיררכיה Explanation: וזו אפשרות שנייה... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.