GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:34 Oct 12, 2003 |
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maya Todorova Local time: 13:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | уплътнителен фланец |
| ||
4 -1 | виж по-долу |
| ||
3 | непропускаем |
| ||
3 | кован фланец |
|
виж по-долу Explanation: Бих предложила изолиращ фланец или водонепропускваем фланец (едно от значенията на puddle) Справки: Лингво 7.0 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
непропускаем Explanation: или уплътнителен |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
уплътнителен фланец Explanation: Тук се вижда, че такива фланци се използват за уплътняване на мясото, където тръбопроводът минава през стената, срещу проникване на вода: http://www.saint-gobain-pipelines.co.uk/soildrain/technical/... Where pipes pass through external walls, in basement areas, a puddle flange may be required. Location which may be below the water table or in areas liable to flooding or in areas which may need to be sealed against methane gas coming from made up ground etc. Fig. 21 The puddle flange reduces the risk of water entering the building by capillary action when installed in a water retaining structure. In figure 21 a typical build in detail is shown. The two piece loose puddle flange is bolted onto the pipe once it has been bedded on denso tape or similar. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 17 mins (2003-10-12 13:52:13 GMT) -------------------------------------------------- Изолиращ или уплътнителен? Изолацията е нещо по-глобално, например изолиран проводник, който е дълъг стотици метри и има изолация по цялата си дължина. Или хидроизолация на покрив, който е с площ няколко десетки квадратни метра. А уплътнението обикновено е нещо по-локално, \"по-точково\", с по-малки размери - милиметри, сантиметри, например уплътнителен пръстен. В случая фланецът е такова нещо с малки размери, което трябва да уплътни само един отвор. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|