GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:06 May 4, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Media / Multimedia / generatore di password OTP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirko Mainardi Italy Local time: 07:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | OTP monitor |
| ||
3 +1 | visualizzazione |
| ||
3 | schermata |
| ||
1 +1 | display/schermo |
|
display/schermo Explanation: Bisognerebbe avere delle schermate dell'app per esserne certi, ma secondo me, trattandosi appunto di un'applicazione e non di un dispositivo fisico, è probabile che qui "monitor" stia per "display/schermo", riferito alla parte dell'interfaccia grafica che mostra la password, e che in questo caso potrebbe anche essere "interattiva" e funzionare allo stesso tempo anche da pulsante per attivare la funzione, ma, come dicevo, è solo una supposizione. Penso che la cosa migliore sarebbe chiedere al cliente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
schermata Explanation: Un'idea in relazione al fatto che si parla di ciò che appare sul monitor... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
visualizzazione Explanation: L’accesso in area pubblica allo Sportello Internet consente la visualizzazione delle seguenti informazioni... Reference: http://learnyousomeerlang.com/what-is-otp Reference: http://www.iuav.it/Servizi-IU/Docenti/servizi-pe/firma-digi/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
OTP monitor OTP monitor Explanation: Credo proprio che tu abbia travisato i potenziali utenti che ti volessero aiutare in questo quesito indicando monitor e non OTP monitor come termine. Se riesci a concordare che la voce da tradurre è quella da me inedicata, probabilmente anche con una bella icona e un suggerimento su schermo che recita OTP monitor da selezionare/fare click/scegliere/sfiorare non vedo proprio perché tu debba complicare la vita agli utenti del programma bisognosi di aiuto stravolgendo il contesto. -------------------------------------------------- Note added at 3 days15 hrs (2014-05-08 00:24:49 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Dopo la nota dell’asker e la sua scelta per questo quesito: Il problema è il saper discriminare tra un oggetto e una funzione. Mi rallegro per te che nella scelta della traduzione, hai entusiasticamente scelto che si parlasse di un oggetto fisico. Mi rallegro meno per hgli utenti della App che si troveranno davanti una guida per una funzione di monitoraggio tradotta come se fosse uno schermo. Ah e non ti meravigliare se non trovi riscontri in rete in testi italiani per OTP monitor: avevi tu la responsabilità di rendere il termine riscontrabile, lo direbbe anche Lapalisse. In ogni caso in bocca al lupo a te e agli utenti dello "schermo". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.