GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:31 Jun 23, 2014 |
Polish to German translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Małgorzata Gardocka Poland Local time: 04:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Sanitäts-, Rettungswesen |
| ||
4 +1 | Sanitäts- und Rettungsmedizin |
| ||
4 | Medizinischer Rettungsdienst |
|
Medizinischer Rettungsdienst Explanation: Propozycja. Patrz też Google. przykładowo: http://www.daad.pl/de/19221/index.html http://www.aerzteblatt.de/archiv/60780/Medizinischer-Rettung... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sanitäts- und Rettungsmedizin Explanation: Jeśli chodzi o kierunek studiów, to bardziej pasowałoby chyba: Sanitäts- und Rettungsmedizin Tylko niektóre linki: http://www.rettungsdienst.de/ausbildung/studium-der-sanitats... http://www.rettungsdienst.de/ausbildung/studium-der-sanitats... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sanitäts-, Rettungswesen Explanation: Zob.: http://berufenet.arbeitsagentur.de/berufe/resultList.do?resu... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.