flattening machine

Portuguese translation: aplainadora

22:00 Jul 23, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / aço inoxidável
English term or phrase: flattening machine
Preciso de ajuda quanto ao termo técnico em PT-PT para designar esta máquina.

"Our shears, slitters and flattening machines enable us to provide cut-to-size sheets and strips"

Será "máquina de aplanar (metal)" ou "niveladora"?

Obrigada!
Catarina Lopes
Portugal
Local time: 23:37
Portuguese translation:aplainadora
Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-07-23 22:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

Ou APLAINADOR
http://www.tecmachine.ind.br/produtos-metalurgica-especiais....
Selected response from:

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 19:37
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3aplainadora
Joao Marcelo Trovao
3 +1desempenadeira de chapas, laminadora
Mario Freitas
4máquina de alisar
António Ribeiro


Discussion entries: 7





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
desempenadeira de chapas, laminadora


Explanation:
https://www.google.com.br/search?q="desempenadeira de chapas...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-07-23 22:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que é a desempenadeira mesmo, veja: https://www.google.com.br/search?q="flattening machine"&hl=p...

Mario Freitas
Brazil
Local time: 19:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca: Na mosca. :)
1 hr
  -> Obrigado, Paulinho!

neutral  Mauro Lando: desempenadeira é mais usado em maquinaria de madeira, nunca vi em metalurgia. E não é uma laminadora, que seria um roller mill
2 hrs
  -> Ok, Dr. É que "aplainar" é um termo criticado por linguistas e eu fiquei na dúvida, apesar de nosso colega João Marcelo não dar ponto sem nó, principalmente quando o assunto é engenharia.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aplainadora


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-07-23 22:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

Ou APLAINADOR
http://www.tecmachine.ind.br/produtos-metalurgica-especiais....

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 19:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mauro Lando: Me parece ser isto
2 hrs

agree  Maria Teresa Borges de Almeida: ou aplanadora (pelo menos em PT(pt)...
8 hrs

agree  Francisco Fernandes
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
máquina de alisar


Explanation:
Penso que seja neste sentido visto que se trata de "casting"

António Ribeiro
Local time: 08:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search