Delivers performance at scale

Spanish translation: proporciona un rendimiento a/de escala / proporciona rendimientos a escala

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Delivers performance at scale
Spanish translation:proporciona un rendimiento a/de escala / proporciona rendimientos a escala
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

07:29 Sep 23, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Computers: Software / at scale
English term or phrase: Delivers performance at scale
Hola:
A ver si me podéis ayudar un poco con esta expresión. Es un poco complicado facilitar contexto... Es una frase que va apareciendo destacada a lo largo del texto de presentación de un servicio de publicidad online.

Gracias
Lurdes Pons
Spain
Local time: 02:34
proporciona un rendimiento a/de escala / proporciona rendimientos a escala
Explanation:
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2014-09-23 10:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

Hola. Existe el término ya acuñado y aquí tienes la definición: El término rendimientos de escala aparece en el contexto de la función de producción de una empresa. Hace referencia a los cambios en la producción que resultan de un cambio proporcional en todos los inputs (cuando todos los inputs aumentan por un factor constante). Si el producto aumenta en el mismo cambio proporcional entonces existen rendimientos constantes de escala (RCS). Si el producto aumenta en menos que el cambio proporcional, existen rendimientos decrecientes de escala (RDS). Si el producto aumenta en más que el cambio proporcional, existen rendimientos crecientes de escala (RCrS). Así, los rendimientos de escala a los que se enfrenta una empresa están impuestos exclusivamente por la tecnología y no están influidos por las decisiones económicas o por las condiciones de mercado.

http://es.wikipedia.org/wiki/Rendimientos_de_escala
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 02:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2proporciona un rendimiento a/de escala / proporciona rendimientos a escala
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
delivers performance at scale
proporciona un rendimiento a/de escala / proporciona rendimientos a escala


Explanation:
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2014-09-23 10:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

Hola. Existe el término ya acuñado y aquí tienes la definición: El término rendimientos de escala aparece en el contexto de la función de producción de una empresa. Hace referencia a los cambios en la producción que resultan de un cambio proporcional en todos los inputs (cuando todos los inputs aumentan por un factor constante). Si el producto aumenta en el mismo cambio proporcional entonces existen rendimientos constantes de escala (RCS). Si el producto aumenta en menos que el cambio proporcional, existen rendimientos decrecientes de escala (RDS). Si el producto aumenta en más que el cambio proporcional, existen rendimientos crecientes de escala (RCrS). Así, los rendimientos de escala a los que se enfrenta una empresa están impuestos exclusivamente por la tecnología y no están influidos por las decisiones económicas o por las condiciones de mercado.

http://es.wikipedia.org/wiki/Rendimientos_de_escala

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 02:34
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 428
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu propuesta. Es lo primero que me vino a la cabeza pero creo que no queda nada claro. ¿A escala de qué? ¿A gran escala?

Asker: El término que citas, y según el mismo artículo de Wikipedia, en inglés se traduce como "return to scale". No creo que sea eso. Muchas gracias de todos modos. A ver si alguien nos puede ayudar.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandro Alcaraz Sintes
2 hrs

agree  Penelope Ausejo
30 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search