عدل اشهاد

English translation: Notary

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:عدل اشهاد
English translation:Notary
Entered by: Ahmed Ghaly (X)

23:27 Oct 6, 2014
Arabic to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Tunisian marriage certificate
Arabic term or phrase: عدل اشهاد
At the end of a Tunisian marriage certificate there is a stamp with a name and underneath it says عدل اشهاد

Does anyone know what this means?

Many thanks
Jane22
Local time: 18:19
Notary
Explanation:
I am pretty sure that the word
"عدل إشهاد"
means "notary" only. This word differs from "Notary Public". You can read this press article to know the difference between the term "Notary" and the Term "Notary Public". The term "Notary" means
عدل الإشهاد
Whereas the term "Notary Public" means
الكاتب بالعدل

http://classic.aawsat.com/details.asp?section=54&article=668...


ومصطلح عدل الإشهاد يعني الشخص الذي يكتب عقد الزواج ويوثقه ويشهد على صحة التوقيع الموجود فيه
http://www.jobs4ar.com/jobs/showthread.php?t=3731

http://www.atinternational.org/forums/showthread.php?t=122


This is a previous question that was answered and accepted by me.

http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/education_pedago...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-10-07 09:13:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Notary

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-10-07 23:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

Dear Colleague,
The answers of another colleague on another question proves that this answer is the most correct and right answer in this question. Please check the links that differentiate between the notary and the notary public carefully.
Selected response from:

Ahmed Ghaly (X)
Egypt
Local time: 20:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Witnessing Notary
Lamis Maalouf
5 +2Notary
Ahmed Ghaly (X)
5Notary public / Public notary
Anis Farhat


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
عدل إشهاد
Witnessing Notary


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/certificates_dip...

Lamis Maalouf
United States
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fazal Abbas
52 mins
  -> Thank you

agree  Tamer Mekhimar
7 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Notary public / Public notary


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Notary_public

This is the word we use in Tunisia.



Anis Farhat
Tunisia
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Notary


Explanation:
I am pretty sure that the word
"عدل إشهاد"
means "notary" only. This word differs from "Notary Public". You can read this press article to know the difference between the term "Notary" and the Term "Notary Public". The term "Notary" means
عدل الإشهاد
Whereas the term "Notary Public" means
الكاتب بالعدل

http://classic.aawsat.com/details.asp?section=54&article=668...


ومصطلح عدل الإشهاد يعني الشخص الذي يكتب عقد الزواج ويوثقه ويشهد على صحة التوقيع الموجود فيه
http://www.jobs4ar.com/jobs/showthread.php?t=3731

http://www.atinternational.org/forums/showthread.php?t=122


This is a previous question that was answered and accepted by me.

http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/education_pedago...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-10-07 09:13:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Notary

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-10-07 23:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

Dear Colleague,
The answers of another colleague on another question proves that this answer is the most correct and right answer in this question. Please check the links that differentiate between the notary and the notary public carefully.

Ahmed Ghaly (X)
Egypt
Local time: 20:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jawad Jamal
1 hr
  -> Many Thanks, I highly appreciate it

agree  javedkhan87 (X)
5 hrs
  -> Many Thanks, I highly appreciate it
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search