20:04 Mar 20, 2015 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karol Kawczyński Poland Local time: 09:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | client/obligor/applicant |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
client/obligor/applicant Explanation: Z takimi odpowiednikami spotkałem się w praktyce polskich banków. http://www.polskielng.pl/fileadmin/pliki/open-season/en/atta... https://www.ingbank.pl/_fileserver/item/1011428 http://www.google.pl/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=... --------------------------------------------------- http://www.renesola.com/help/11.htm http://www.bayernlb.com/internet/en/content/unternehmen/intg... http://www.maybank2u.com.my/WebBank/App-BankGuarantee.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.