Temat Innych/Obcych

English translation: the theme/ motif/subject of the Other//the Foreign/the Outsider

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Temat Innych/Obcych
English translation:the theme/ motif/subject of the Other//the Foreign/the Outsider
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

09:10 Apr 17, 2015
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Polish term or phrase: Temat Innych/Obcych
współczesna proza dotyka tematu Innych/Obcych, pojęcia ojczyzna itd (np. Masłowska, Karpowicz, Bieńkowski)
izabela28
Local time: 10:21
the theme/ motif/subject of the Other//the Foreign/the Outsider
Explanation:
It is vital that we have "the" in front of Other and the Foreign. To make it into an abstract concept, SINGULAR is best.
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
Struggling with themes such as Foreignness and 'the Other' in Bram Stoker's Dracula?
http://www.shmoop.com/dracula/foreignness-the-other-theme.ht...
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

story (one can understand why Borges liked it so much, since his own work dwells on the theme of the Other as an inextricable element in one's own identity).
http://www.enotes.com/topics/ray-bradbury/critical-essays/an...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:21
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3the theme/ motif/subject of the Other//the Foreign/the Outsider
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 +3the subject of others/aliens
mike23
4different/alien topic
petkovw


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
different/alien topic


Explanation:
.

petkovw
Bulgaria
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jacek Konopka: Przepraszam- b. często Kolega podaje b. trafne odpowiedzi ale z tą trochę trudno się zgodzić. Por references/ lub-i -dyskusja
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the theme/ motif/subject of the Other//the Foreign/the Outsider


Explanation:
It is vital that we have "the" in front of Other and the Foreign. To make it into an abstract concept, SINGULAR is best.
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
Struggling with themes such as Foreignness and 'the Other' in Bram Stoker's Dracula?
http://www.shmoop.com/dracula/foreignness-the-other-theme.ht...
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

story (one can understand why Borges liked it so much, since his own work dwells on the theme of the Other as an inextricable element in one's own identity).
http://www.enotes.com/topics/ray-bradbury/critical-essays/an...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 307
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  magdadh: yes - and I also v much agree on 'the', capitalisation and using singular
3 mins
  -> Thank you, Magda, for appreciating the difference in this literary concept.

agree  Katarzyna Skroban: The Other
22 mins
  -> Thank you, Katarzyna.

agree  Jacek Konopka
1 hr
  -> Dziękuję Jacku.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
the subject of others/aliens


Explanation:
the subject of others/aliens

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2015-04-18 03:56:53 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.pl/#q="others and aliens"
the Other and the Alien
https://www.google.pl/#q="the other and the alien"

mike23
Poland
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George BuLah (X): właśnie, coś takiego ...
32 mins
  -> Dzięki piękne

agree  Jacek Konopka: Zamieniłbym 'aliens', ale mogę się mylić.
1 hr
  -> Dzięki, można coś zmienić, jasne, ale widziałem gdzieś "others and aliens" -> http://goo.gl/sq2UXm

agree  Zdzisław Dudek: tak też to zawsze tłumaczę, por. tytuł książki: "The Rights of Others. Aliens, Residents, and Citizens. (Cambridge)
3 days 23 mins
  -> Dzięki, pozdrawiam
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search