Schüttung

Russian translation: дающий ...

23:08 Jul 6, 2016
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Schüttung
Die Thermalquellen befinden sich am Südosthang des Florentinerberges.
Hier tritt das heiße Wasser in mehreren Quellen aus einer Tiefe von etwa 2000 Metern mit Temperaturen von bis zu 69° Celsius zutage.
Die Quellen sind die heißesten und mineralreichsten in Baden-Württemberg.
Die vorherrschenden Bestandteile, die dem Wasser einen leicht salzigen Geschmack verleihen, sind Natrium und Chlorid.
In historischer Zeit ist die im Untergeschoss des Alten Dampfbades gefasste Ursprungsquelle mit einer Schüttung von 113 Kubikmetern am Tag die wichtigste und ergiebigste Hauptquelle des Thermalbezirks gewesen.

mit einer Schüttung von 113 Kubikmetern am Tag
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 13:37
Russian translation:дающий ...
Explanation:
источник, дающий ... кубометров в сутки,

И дебит, и расход, конечно, правильно, но, на мой взгляд, не очень вписывается в стилистику текста. Слишком технические термины.
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 12:37
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1дебит
Auto
4расход источника
Dmitry Nikulin
3s.u.
Arslon Matkarimov
3дающий ...
Edgar Hermann


Discussion entries: 1





  

Answers



5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
расход источника


Explanation:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=384166_2_3&s1=Schüttu...
расход воды в источнике
https://www.google.ru/search?num=50&newwindow=1&safe=off&sit...

Dmitry Nikulin
Russian Federation
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
дебит


Explanation:
Ursprungsquelle mit einer Schüttung von 113 Kubikmetern am Tag - природный источник с дебитом 113 кубических метров в сутки

https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="источник с ...

Auto
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 591

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rychkov Andrej
15 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
дающий ...


Explanation:
источник, дающий ... кубометров в сутки,

И дебит, и расход, конечно, правильно, но, на мой взгляд, не очень вписывается в стилистику текста. Слишком технические термины.

Edgar Hermann
Local time: 12:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1452
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search