23:08 Jul 6, 2016 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 12:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | дебит |
| ||
4 | расход источника |
| ||
3 | s.u. |
| ||
3 | дающий ... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
s.u. Explanation: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=Schüttung&l1=3 Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=Sch%26%23252%3Bttung&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
расход источника Explanation: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=384166_2_3&s1=Schüttu... расход воды в источнике https://www.google.ru/search?num=50&newwindow=1&safe=off&sit... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
дебит Explanation: Ursprungsquelle mit einer Schüttung von 113 Kubikmetern am Tag - природный источник с дебитом 113 кубических метров в сутки https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="источник с ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
дающий ... Explanation: источник, дающий ... кубометров в сутки, И дебит, и расход, конечно, правильно, но, на мой взгляд, не очень вписывается в стилистику текста. Слишком технические термины. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.