sin que haya existido negativa alguna de los comparecientes a identificar...

Russian translation: без каких-либо возражений

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sin que haya existido negativa alguna de los comparecientes a identificar...
Russian translation:без каких-либо возражений
Entered by: Tatiana Mankiewicz

09:52 Jan 13, 2017
Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: sin que haya existido negativa alguna de los comparecientes a identificar...
Yo, el Notario, hago constar que los comparecientes han identificado debidamente los medios de pago del precio de esta compraventa, sin que haya existido negativa alguna de los comparecientes a identificar los medios de pago empleados.
Tatiana Mankiewicz
Poland
Local time: 14:17
без каких-либо возражений
Explanation:
Всю эту фразу (sin que haya existido negativa alguna de los comparecientes a identificar los medios de pago empleados) можно перевести как "без каких-либо возражений" абсолютно без потери смысла исходного текста. По скусу можно добавить "и противоречий":
Я, нотариус, заявляю, что присутствующие стороны без каких-либо возражений и противоречий совместно должным образом определили способ выплаты стоимости покупки.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-01-13 13:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

*По вкусу
Selected response from:

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 15:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см. ниже
Natalia Makeeva
4с согласия участников нотариального действия предоставить сведения...
Vasili Krez
4без каких-либо возражений
Olga Dyakova


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
, причем заявители/присутствующие стороны не выразили отказа от идентификации используемых платежных средств

Как-то так

http://www.notariadesevillanervion.com/2009/03/identificacio...

Natalia Makeeva
Spain
Local time: 14:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
с согласия участников нотариального действия предоставить сведения...


Explanation:
Лица, явившиеся к нотариусу, согласны выполнить его определенные требования.

Example sentence(s):
  • Статья 57. Участники нотариального действия. 1. В совершении нотариального действия могут участвовать помимо заявителя также иные лица, чье

    https://notariat.ru/ddata/file-file/8473.pdf
Vasili Krez
Belarus
Local time: 15:17
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 163
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
без каких-либо возражений


Explanation:
Всю эту фразу (sin que haya existido negativa alguna de los comparecientes a identificar los medios de pago empleados) можно перевести как "без каких-либо возражений" абсолютно без потери смысла исходного текста. По скусу можно добавить "и противоречий":
Я, нотариус, заявляю, что присутствующие стороны без каких-либо возражений и противоречий совместно должным образом определили способ выплаты стоимости покупки.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-01-13 13:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

*По вкусу


Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 15:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 244
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search