active wheezing

Russian translation: с выраженной бронхиальной обструкцией

13:38 Jan 14, 2017
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / A Parent\'s Guide to Vaccination (Canadian Pediatric Society)
English term or phrase: active wheezing
• Anyone with severe asthma (currently on oral or high-dose inhaled steroids or with ****active wheezing**** or wheezing severe enough to have seen a doctor in the past 7 days) should not receive live influenza vaccine, which might cause or aggravate wheezing. The inactivated influenza vaccine can be given. The live vaccine can be given to people whose asthma is stable.

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 13:38
Russian translation:с выраженной бронхиальной обструкцией
Explanation:
я бы написал так

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2017-01-14 15:25:08 GMT)
--------------------------------------------------

или "с (выраженной) бронхиальной обструкцией в настоящее время"

--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2017-01-15 06:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

Немного поясню свой ответ. Я тоже часто испытываю трудности при переводе этого термина. Поэтому использую такой алгоритм. Если речь идет о симптомах, наблюдаемых у пациента, то я пишу "свистящие хрипы (дыхание)", как предлагает Жанна. Если же говорится о заболевании бронхиальной астмой в целом, то я использую термин "бронхиальная обструкция".
Иными словами "свистящее дыхание (хрипы)" - это симптом.
А бронхиальная обструкция - синдром (более широкое понятие, включающее в себя в том числе и свистящее дыхание).
Selected response from:

Doctor Alex
Local time: 13:38
Grading comment
Doctor Alex и Жанна, большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4выраженное свистящее дыхание
Zhanna Manokhina
4с выраженной бронхиальной обструкцией
Doctor Alex


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
выраженное свистящее дыхание


Explanation:
Выраженное (громкое, слышимое на расстоянии) свистящее дыхание

R06.2 Wheezing
http://apps.who.int/classifications/icd10/browse/2016/en#/R0...

R06.2 Свистящее дыхание
http://mkb-10.com/index.php?pid=17023


There are 2 types of wheezing that affects a man like latent wheezing and active wheezing
https://www.youtube.com/watch?v=aIwWKi3n0Bc

Характерные симптомы бронхиальной астмы: приступы удушья с чувством острой «нехватки воздуха», свистящее дыхание, иногда слышимое на расстоянии
http://www.alpha-medica.ru/?pId=55&sId=200



Zhanna Manokhina
Russian Federation
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
с выраженной бронхиальной обструкцией


Explanation:
я бы написал так

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2017-01-14 15:25:08 GMT)
--------------------------------------------------

или "с (выраженной) бронхиальной обструкцией в настоящее время"

--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2017-01-15 06:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

Немного поясню свой ответ. Я тоже часто испытываю трудности при переводе этого термина. Поэтому использую такой алгоритм. Если речь идет о симптомах, наблюдаемых у пациента, то я пишу "свистящие хрипы (дыхание)", как предлагает Жанна. Если же говорится о заболевании бронхиальной астмой в целом, то я использую термин "бронхиальная обструкция".
Иными словами "свистящее дыхание (хрипы)" - это симптом.
А бронхиальная обструкция - синдром (более широкое понятие, включающее в себя в том числе и свистящее дыхание).

Doctor Alex
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 698
Grading comment
Doctor Alex и Жанна, большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search