Cover to cover

Arabic translation: من الغلاف للغلاف

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cover to cover
Arabic translation:من الغلاف للغلاف
Entered by: S.J

21:53 Mar 17, 2017
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: Cover to cover
Cover to cover (for a document)
S.J
Canada
Local time: 09:53
من الغلاف للغلاف
Explanation:
من الغلاف للغلاف

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-03-17 22:07:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://almeghar.com/permalink/33186.html
Selected response from:

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 09:53
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2من البداية الى النهاية
albati
5 +1من البداية إلى النهاية
Sherif Maklad
4 +2من الغلاف للغلاف
Oz Hamdoun (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
من البداية الى النهاية


Explanation:
ترجمتي

albati
Jordan
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Menna Ebied
2 mins
  -> thanks

agree  Abdessalam AIT TOUIJAR
11 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cover to cover
من البداية إلى النهاية


Explanation:
read all the way through from the beginning to the end: I read that book from cover to cover in one day

Sherif Maklad
Egypt
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdessalam AIT TOUIJAR
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cover to cover
من الغلاف للغلاف


Explanation:
من الغلاف للغلاف

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-03-17 22:07:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://almeghar.com/permalink/33186.html

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 159
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdessalam AIT TOUIJAR
11 hrs
  -> شكرا عبد السلام

agree  Menna Ebied: at 1st, sounded odd to me, but found it .......
1 day 12 hrs
  -> شكرا جزيلا أختي الفاضلة
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search