GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:27 Mar 28, 2017 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Geburtsurkunde aus Gambia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edith Kelly Switzerland Local time: 13:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | auf .... zutreffen |
| ||
3 | das dies eine gleichlautende Abschrift des Eintrags ... ist |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
auf .... zutreffen Explanation: Hiermit bestätige ich, dass die obigen Angaben auf den Standesbeamten in... zutreffen. Etwa so... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
das dies eine gleichlautende Abschrift des Eintrags ... ist Explanation: ich würde das nicht wortwörtlich übersetzen, denn mein Vorschlag ist wohl gemeint. True of - ich dene, dies ist Gambia-Englisch. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.