se liberará con el pago hecho a

English translation: shall be released with the payment made to

00:12 Apr 8, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: se liberará con el pago hecho a
Estoy traduciendo los estatutos de una sociedad anónima venezolana.

"El fallecimiento de un Asociado causará iguales derechos que por desincorporación para sus causahabientes. En este caso, la Sociedad **se liberará con el pago hecho a** la comunidad de hecho que surja como consecuencia de la apertura de la sucesión. Todas las gestiones y gastos que cause este hecho correrán por cuenta de la Sucesión."

La verdad es que no entiendo a qué se refiere.

Gracias nuevamente
Yvonne Becker
Local time: 12:04
English translation:shall be released with the payment made to
Explanation:
liberar with the "se" for passive usage - see Tom West's Spanish-English Legal Dictionary
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 12:04
Grading comment
Thanks again
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4shall meet all requirements by issuing payment to
David Hollywood
4shall be released with the payment made to
Michael Powers (PhD)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shall meet all requirements by issuing payment to


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-04-08 00:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

or: effecting payment to

David Hollywood
Local time: 13:04
Native speaker of: English
PRO pts in category: 700
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shall be released with the payment made to


Explanation:
liberar with the "se" for passive usage - see Tom West's Spanish-English Legal Dictionary

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 980
Grading comment
Thanks again
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search