Glossary entry

inglés term or phrase:

key ambassadors

español translation:

referentes

Added to glossary by Mónica Algazi
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-04-20 19:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 17, 2017 17:15
7 yrs ago
3 viewers *
inglés term

key ambassadors

inglés al español Negocios/Finanzas Finanzas (general) Workstation
Context:
By appointing key ambassadors within the business to educate other workers about best practice, to get the most out of using their Workstations and Active Working generally, the benefit will be felt much quicker and you’ll maximise the return from your investment; with a more engaged workforce, lower absence rates and a greater competitive advantage when retaining and attracting the best talent.

Note: the term key before any title seems easier than one may be inclined to think. Some options that come to mind off the wall and based on the research done include 'clave', 'principal', 'destacado', however none of them make sense to me. Perhaps you can come up with some suitable contributions.

Thanks
Change log

Apr 20, 2017 20:31: Mónica Algazi Created KOG entry

Proposed translations

+4
43 minutos
Selected

referentes

Es lo que se me ocurre en este caso específico.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2017-04-17 18:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://retos-directivos.eae.es/lo-que-debes-tener-para-ser-u...

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2017-04-17 18:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.levante-emv.com/economia/2016/11/05/adios-referen...
Peer comment(s):

agree Robert Forstag : Basta y sobra. “Key ambassadors” es aquí un término más bien rimbombante que simplemente designa a un empleado que está en condiciones de ayudar a sus compañeros de trabajo con respecto a tal o cual habilidad.
28 minutos
Gracias, Robert. ¡Saludos! : )
agree lugoben
55 minutos
Gracias, Lugoben. ¡Saludos! : )
agree MarinaM
3 horas
Gracias, Marina. ¡Saludos! : )
agree JohnMcDove
4 horas
Gracias, John. ¡Saludos! : )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "perfect"
14 minutos

trabajadores clave

solo una parte de nuestros embajadores de la marca son realmente trabajadores clave, elementos críticos para nuestros propósitos, sujetos estratégicos para los fines empresariales.
http://www.contunegocio.es/recursos-humanos/diferencias-trab...
Something went wrong...
1 hora

delegados

Además de "delegados", puedes elegir también cualquier otro sinónimo como "monitor, jefe de equipo, supervisor" según lo veas mejor. Estoy de acuerdo de que es un término rimbombante.
Something went wrong...
1 hora

representantes instuctores

Representantes claves/avanzados.
Something went wrong...
1 día 34 minutos

líderes reconocidos

otra opción
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search