GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:54 Jun 12, 2017 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Switches | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yoann Peyron France Local time: 05:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | par mesures de débit |
| ||
4 | métriques (mesures) par débit |
| ||
4 | indicateurs par flux |
| ||
3 -1 | Flow Metrics |
|
Flow Metrics Explanation: une suggestion... logiciel de Majestic |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
par mesures de débit Explanation: Suggéré |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
métriques (mesures) par débit Explanation: Il faut lire per flow |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
indicateurs par flux Explanation: En IT, j'ai tendance à traduire "metrics" par "indicateurs". Et j'ai tendance à voir "flow" ici comme des flux de données sur lesquels on récupère des informations, d'où ma proposition "indicateurs par flux". Ex. d'une application de ce procédé dans la cartographie : https://odr.inra.fr/intranet/carto_joomla/index.php/ressourc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.