18:43 Mar 23, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Shalabi | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | وتأتي بالمركز الثاني |
| ||
4 | وراء/بعد الشركة الرائدة |
|
وراء/بعد الشركة الرائدة Explanation: مباشرة وراء/بعد الشركة الرائدة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
وتأتي بالمركز الثاني Explanation: وتليها شركة Akbank T.A.S. بفارق 0.68% عن الشركة المتصدرة - التي تحتل مركز الصدارة |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.