Glossary entry

English term or phrase:

Whether activities

Spanish translation:

Grado de cumplimiento con las actividades...

Added to glossary by Lydianette Soza
Nov 23, 2018 03:12
5 yrs ago
2 viewers *
English term

Whether activities

English to Spanish Other International Org/Dev/Coop Final report
Project Effectiveness – Whether activities, outputs and outcomes have been achieved

How successful was the project in accomplishing each of its objectives?
Did the Monitoring and Evaluation system provide quality information that was appropriate and reliable in measuring the intended indicators?

Me parece que el "whether" está fuera de contexto. Sin embargo, me gustaría leer la opinión de alguien nativo de la lengua inglesa.

Discussion

Chema Nieto Castañón Nov 23, 2018:
Otra idea;
Efectividad del proyecto. ¿Se han completado/cumplido las actividades, los [outcomes] y los [outputs]?


Como ya sugerido en las distintas respuestas whether aquí es utilizado para preguntar si se han cumplido/completado los objetivos marcados o no.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Grado de cumplimiento con las actividades...

"Whether" is ok here, but it would be more concise to simply say:
"Fulfillment of activity, output and outcome targets"

So:
"Grado de cumplimiento con los metas en actividades, rendimientos y resultados"

I have given this a lower confidence rating because my Spanish may need a little refining.
Peer comment(s):

agree Judith Armele : Yes, same idea. Grado de cumplimiento de las actividades
4 mins
Thanks, Judith.
agree abe(L)solano
1 hr
Thanks, Abel.
agree Ana Vozone
2 hrs
Thanks, Ana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 hrs

establecer si las actividades

lo que está diciendo esa frase es: Efectividad del proyecto: establecer si las actividades, producción y resultados fueron cumplidos. Incluso le sumaría la palabra meta, establecer si la meta de actividades, producción y resultados fueron cumplidos/alcanzados.
Peer comment(s):

agree Robert Carter : Exacto, tuvimos la misma idea con "meta", pero no estaba tu respuesta cuando contesté yo.
3 mins
Gracias!
agree Beatriz Oberländer : Concuerdo desde el momento en que vi arriba tu opción/propuesta.
12 hrs
Gracias!
Something went wrong...
6 hrs

si las actividades ...


Va a depender del contexto lingüiístico, esto es, de si es un título o un punto en una lista.

Me gusta usar las formas más cortas y en este caso ¿por qué no usar simplemente si?
Recordemos que si abarca las actividades, los productos (de la intenvención , supongo) y los resultados.

Por lo tanto, pensaría en: si las actividades se realizaron y se llegó a los resultados y efectos esperados/propuestos. O algo por el estilo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search