GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:54 Oct 25, 2021 |
English to Arabic translations [PRO] International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Saeed Najmi Morocco Local time: 05:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | يتم انتدابنا |
| ||
3 | نتولى مهمات |
|
نتولى مهمات Explanation: " |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
يتم انتدابنا Explanation: يتم تكليفنا/تفويضنا Ref, almaany (commission) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.