04:08 Jul 20, 2022 |
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
tail lift delivery truck закрит камион Explanation: Намерих го като закрит камион. Това е камион с повдигащ механизъм за разтоварване отзад. Аз съм виждала такива за разнос на хляб. -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2022-07-20 04:50:14 GMT) -------------------------------------------------- Водят ги също и "с падащ борд". http://www.transport-varna.com/index.php/услуги/изхвърляне-о... https://www.basworld.com/bg/vehicles/used/Kamion-Zakrit-man-tgl-2008-4x2-euro-4-70161865 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tail lift delivery truck "фризиране" на МПС за разнасяне на Explanation: "Фризиране" на МПС за разнасяне на нщ си... Новговор: Преоборудване на МПС за разносни (логистични) дейности "Преоборудването" е на "повдигащата рампа (падащия борд)"... ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tail lift delivery truck Товарна платформа на камион /задно разположена/ Explanation: suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tail lift delivery truck (тук) падащ борд на автомобил за доставки Explanation: Точният термин за tail lift е падащ борд. Това е подемна платформа, предназначена да улесни товаренето и разтоварването от/до нивото на земята. Съществуват различни конструкции: https://en.wikipedia.org/wiki/Tail_lift – някои са интегрирани като част от задната врата на каросерията, други се инсталират като външни приспособления. Работи така: https://www.youtube.com/watch?v=inW2FfMu6Ec Обикновено се задвижват с хидравлика (хидравлични цилиндри), но има и други решения. Доколкото разбирам, тук става дума точно за това: решенията на въпросната фирма са предназначени за друг тип задвижване на падащи бордове (вероятно електромеханични цилиндри), при което се избягва капризната при експлоатация хидравлика. Що се отнася до delivery truck, така се наричат обикновено леки (до 3,5 т) камиони и бусове със затворена каросерия (тип фургон), но терминът е доста разтеглив. Тъй че е най-добре да се преведе буквално. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.