Ich habe große Bedenken, die Übersetzung eines wassertechnischen Begriffs vom Deutschen ins Englische allein auf ein brasilianisches gießereitechnisches Glossar zu stützen, statt auf dem Glossar einer Planungsgesellschaft für Wasserversorgungsanlagen und Abwasseranlagen, das naturgemäß viel spezifischer und detaillierter wäre. Zum anderen wird hier immer vom Portugiesischen ausgegangen und zwei Übersetzungen einander gegenübergestellt, was die Gefahr von Übersetzungsfehlern multipliziert.
FOUNDRY GATE is a company with the aim to help the Metallurgical and Mechanical supply chain to increase the business.
Our Office is located in the city of Joinville, Santa Catarina State, Brazil
https://old.foundrygate.com/en/quemsomos