Aug 5, 2000 05:15
23 yrs ago
13 viewers *
English term
ventriculoperitoneal shunt
English to Spanish
Medical
The child had a ventriculoperitoneal shunt placed, most likely to relieve intracranial pressure secondary to hydrocephalus.
Proposed translations
44 mins
Selected
=derivacion ventriculoperitoneal, derivacion extracraneal
According to Fernando Navarro: "Evitese el anglicismo "shunt", que puede traducirse, segun el contexto, por derivacion, desviacion, cortocirciuito, comunicacion, fistula o anastomosis." He defines ventriculoperitoneal shut as mentioned above, "derivacion extracraneal" or "derivacion ventriculoperitoneal"
Happy translating! ;o)
Happy translating! ;o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help and the very thorough explanation. "
38 mins
shunt, desviación, by-pass ventriculoperitoneal
El Diccionario Stedman de Cs.Médicas lo da como "shunt" directamente, y así lo he oído decir a médicos. Tu mismo texto explica de qué se trata.
Suerte
Suerte
1 hr
Anastomosis / bypass
Anastomosis ventriculoperitoneal
Diccionario Medicobiológico University
Editorial Interamericana
Suerte! :)
Diccionario Medicobiológico University
Editorial Interamericana
Suerte! :)
4 hrs
Válvula ventriiculoperitoneal.
Válvula, es la forma más habitual de referirse en medicina, a "shunt".
Las propuestas anteriores son también válidas, pero las he oído menos.
Las propuestas anteriores son también válidas, pero las he oído menos.
1 day 7 hrs
ventriculoperitoneal shunt
Yo lo traduciría como "derivación","by-pass" o sencillamente lo dejaría como "shunt"(término utilizado por médicos).
¡Suerte!
¡Suerte!
Something went wrong...