Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
one off transaction
Spanish translation:
transacción puntual
Added to glossary by
David Meléndez Tormen
Feb 18, 2005 13:00
19 yrs ago
8 viewers *
English term
one off transaction
English to Spanish
Bus/Financial
Accounting
"Where profit has been generated by a one off transaction and if it is material, exceptional or extraordinary, the nature and value has to be reported and disclosed in the financial statements."
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | transaccion puntual.. | Jesús Marín Mateos |
5 | transacción por única vez | Patricia Lutteral |
3 | transacción diferente (a las regulares del negocio) | Xenia Wong |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
transaccion puntual..
(transaccion con acento en la o).
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-02-18 13:28:10 GMT)
--------------------------------------------------
Cómo compran las empresas... Determinados inputs se adquieren demanera sistemática, porque los precisan de manera regular (por ejemplo, unfabricante de automóviles precisa siempre de determinados componentes).Pero otros inputs se adquieren en momentos puntuales, para satisfacer unademanda inmediata (spot sourcing). En el primer caso (suministrosistemático), las empresas tienden a utilizar proveedores a los que les uneuna relación estable, negociada en unas determinadas condiciones. Pero enel segundo (suministro puntual), las empresas buscan soluciones entreproveedores que no necesariamente conocen, porque, normalmente, lo queprima es un suministro rápido al menor coste posiblebien!\".
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-02-18 13:28:43 GMT)
--------------------------------------------------
www.infonomia.com/equipo/articulos/empresa.PDF
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-02-18 13:28:58 GMT)
--------------------------------------------------
www.infonomia.com/equipo/articulos/empresa.PDF
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-02-18 13:28:10 GMT)
--------------------------------------------------
Cómo compran las empresas... Determinados inputs se adquieren demanera sistemática, porque los precisan de manera regular (por ejemplo, unfabricante de automóviles precisa siempre de determinados componentes).Pero otros inputs se adquieren en momentos puntuales, para satisfacer unademanda inmediata (spot sourcing). En el primer caso (suministrosistemático), las empresas tienden a utilizar proveedores a los que les uneuna relación estable, negociada en unas determinadas condiciones. Pero enel segundo (suministro puntual), las empresas buscan soluciones entreproveedores que no necesariamente conocen, porque, normalmente, lo queprima es un suministro rápido al menor coste posiblebien!\".
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-02-18 13:28:43 GMT)
--------------------------------------------------
www.infonomia.com/equipo/articulos/empresa.PDF
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-02-18 13:28:58 GMT)
--------------------------------------------------
www.infonomia.com/equipo/articulos/empresa.PDF
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
4 mins
transacción diferente (a las regulares del negocio)
sug.
14 mins
transacción por única vez
Se trata en efecto de una transacción puntual y diferente de las habituales; creo que la expresión "por única vez" abarca ambos conceptos.
one-off (wnôf, -f) Chiefly British
adj.
Happening, done, or made only once.
http://dictionary.reference.com/search?q=one-off
Saludos,
Patricia
one-off (wnôf, -f) Chiefly British
adj.
Happening, done, or made only once.
http://dictionary.reference.com/search?q=one-off
Saludos,
Patricia
Something went wrong...