Competed

Italian translation: (=completed) compilato/firmato

19:22 Aug 24, 2016
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Competed
If further work is required beyond this point to engage a target in serious discussions, we would work with you at that time to establish a budget for those efforts and discount our hourly rates by 25%.
Once a target has entered into serious discussions (i.e. competed a non-disclosure agreement and expressed their willingness to consider the sale of their business to the Company), we would then agree specific budgets for the services required.
This would be based on our standard hourly rates.

in questa frase non riesco proprio a capire quale sia il soggetto nella frase tra parentesi... non mi sembra per niente chiaro e non si capisce chi "competed and expressed their willingness to consider the sale of their business to the Company.

per il resto, si tratta di un accordo fra due parte la fornitura di alcuni servizi

grazie in anticipo
Francesco Sosto
Italy
Local time: 07:47
Italian translation:(=completed) compilato/firmato
Explanation:
Secondo me è un typo e si intende completed, ma sarebbe meglio chiedere conferma al cliente. Il soggetto è "target".
Selected response from:

Cristina Jogna Prat
Italy
Local time: 07:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5(=completed) compilato/firmato
Cristina Jogna Prat


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
competed
(=completed) compilato/firmato


Explanation:
Secondo me è un typo e si intende completed, ma sarebbe meglio chiedere conferma al cliente. Il soggetto è "target".

Cristina Jogna Prat
Italy
Local time: 07:47
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: sembra proprio così
26 mins
  -> Grazie

agree  martini
11 hrs
  -> Grazie

agree  Serena Marangoni
12 hrs
  -> Grazie

agree  Antonella Bova
1 day 10 hrs

agree  giovanna diomede
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search