19:48 Apr 24, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | информация согласно групповым терминам в словаре MedDRA |
| ||
3 | меткa группировки включенных терминов/классификация словаря MedDRA |
|
meddra labelling grouping меткa группировки включенных терминов/классификация словаря MedDRA Explanation: Описание препарата Зевалин (Zevalin), инструкция по применению ... www.medicinform.net › Статьи врачей › Инструкции лекарств Oldal lefordítása ... биораспределение радиоактивной метки повторяет биораспределение антитела. .... Группировка по частоте определена в соответствии со следующим ... состояний используется наиболее подходящий термин из MedDRA. [DOC]Модуль 2 - Министерство здравоохранения РК www.mz.gov.kz/sites/default/files/736_rus.doc ... что такая группировка соответствует условиям, перечисленным в Приложении 18 к ...... Также следует описать структуру соединения с радиоактивной меткой. ...... Положение радиоактивной метки ...... Термины словаря MedDRA. Предпочтительные и включенные термины (Preferred and Included Terms) В иерархическом медицинском словаре, например, MedDRA, включенный термин является термином низшего уровня, с помощью которого кодируется описание ис следователя. Предпочтительный термин — уровень группировки включенных терминов, используемый для описания частоты возникновения явления. Например, указание исследователя следующего содержания: «Боль в левой руке» может быть закодировано включенным термином как «Боль в суставе», которому соответствует предпочтительный термин — «Аргралгия». https://lit-review.ru/guides/expertise_vol1.pdf -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2017-04-25 02:29:33 GMT) -------------------------------------------------- меткa/маркировка, или просто название |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
meddra labelling grouping информация согласно групповым терминам в словаре MedDRA Explanation: Это словарь для регуляторных органов, содержащий сведения о препарате и для указания нежелательных явлений (которые объединяются согласно указанным в этом словаре группам). В данном случае это (вероятно) органы дыхательной системы, в частности "Ринит и дискомфорт в области носа/пазух?" (о вовлечении пазух можно узнать из текста). https://ru.wikipedia.org/wiki/MedDRA https://ru.wikipedia.org/wiki/MedDRA MedDRA (Медицинский словарь для регуляторной деятельности) — международный словарь нежелательных реакций, возникающих при применении лекарственных препаратов для медицинского применения. Используется уполномоченными органами в сфере регулирования обращения лекарственных средств на протяжении всего жизненного цикла лекарственных препаратов для медицинского применения (т.е. до и после регистрации). Словарь MedDRA организован по затрагиваемым системно-органным классам (System Organ Class, SOC), разделён на групповые термины .... https://www.meddra.org/sites/default/files/training MSSO proposed 3 tiers of product labelling: Labelling for national/regional healthcare professionals (HCPs) Labelling for patients/consumers Labelling in the form of a Company Core Data Sheet (CCDS) http://www.norma-tm.ru/clinic_terminy_3.html Labelling (of clinical trial materials): маркировка материалов клинических исследований. Текст, который содержится на этикетке упаковок материалов клинического исследования. https://docs.eaeunion.org/docs/ru-ru/0149325/clco_31122015_1... В ОХЛП должна использоваться соответствующая медицинская терминология (например, предусмотренная Медицинским словарем терминологии регуляторной деятельности (далее MedDRA) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.