Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace

Członek od May '04

Języki robocze:
francuski > polski
polski > francuski
hiszpański > polski
polski > hiszpański
włoski > polski

Availability today:
Raczej niedostępny (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Ossetta - Biuro Tłumaczeń Business Service Maria Schneider
When Words are the Best Weapon

Polska
Local time: 13:27 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
Chęć dalszej współpracy
3 Positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(8 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5

Wiadomość od użytkownika
When Words are the Best Weapon
Typ konta Tłumacz i biuro / firma, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
AfiliacjeBlue Board: Business Service (BTBS)
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
RachunkowośćFinanse (ogólne)
Prawo: umowyMotoryzacja/samochody
Prawo (ogólne)Ekonomia
IT (technologia informacyjna)Architektura
Reklama/public relationsCertyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV

KudoZ Odpowiedzi na pytania 1173, Zadane pytania 0 Easy / 201 PRO, Punkty PRO: 3239
Payment method accepted Wire transfer
Company Size <3 employees
Year Established 1991
Currencies accepted Euro (eur), Polish zlotys (pln), U. S. dollars (usd)
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 1

Glosariusze Dico Osseta
This company Hosts interns
Subcontracts work for other language companies
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 30. Zarejestrowany od: Nov 2003. Członek od: May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji włoski > polski (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych)
francuski > polski (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych)
hiszpański > polski (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych)
kataloński > polski (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych)
angielski > polski (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych)


Przynależność do organizacji STP, TEPIS
Oprogramowanie Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Strona internetowa http://btbs.com.pl/
CV/Resume hiszpański (DOC), angielski (DOC)
Professional practices Biuro Tłumaczeń Business Service Maria Schneider endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
O mnie

30 years experience as a translator and interpreter
Since 1981 a sworn translator Polish-Spanish Polish Ministry of Justice TP/2491/05
Since 1981 a sworn translator Polish-French Polish Ministry of Justice TP/2491/05
Simultaneous and consecutive interpreting Polish-Spanish Polish-French French-Spanish
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 3396
Punkty PRO: 3239


Wiodące języki (PRO)
hiszpański > polski823
francuski > polski732
angielski > polski359
polski > hiszpański346
polski > francuski290
Punkty w 14 innych parach >
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria973
Prawo/patenty770
Biznes/finanse706
Inne473
Medycyna123
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Prawo (ogólne)518
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna311
Finanse (ogólne)247
Prawo: umowy240
Rachunkowość216
Mechanika/inżynieria mechaniczna168
Inne120
Punkty w 78 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Interpreting3
Translation3
Language pairs
francuski > polski3
włoski > polski1
hiszpański > polski1
polski > francuski1
Specialty fields
Prawo (ogólne)3
Prawo: cła i podatki2
Automatyka i robotyka1
Turystyka i podróże1
Other fields
Słowa kluczowe: conference interpreter, court interpreter, economics, law, accounting, finance, drama, tourism, localization, fast service, metallurgy, agriculture, wood, livestock, marketing, medicine, construction, automotion, military, robotics, telecom, insurance, human resources, tools, customs, energy, wind energy, laser, Law, Real Estate, Tech/Engineering, turismo, turystyka, viajes, podroze, electrodomésticos, AGD, artykuly gospodarstwa domowego, polaco, polski, español, castellano, hiszpanski, traductor, traductora, tlumacz, tlumaczka, traductor polaco español, traductor español polaco, traducción español-polaco, traducción polaco-español, traductores polonia, traducción polaco, traducciones comerciales de polaco, traducciones técnicas de polaco, traductores técnicos, contratos polaco, marketing, traducción páginas web polaco, traductor web, español, polaco, hiszpański, polski, tłumacz hiszpańskiego, traducciones generales de polaco, traducciones comerciales de polaco, traducciones técnicas de polaco, traducciones de correspondencia comercial de polaco, traducciones de correspondencia empresarial, traducciones de contratos, traducción de certificados, traducciones de publicidad, traducciones de marketing, traducciones generales, traducciones de páginas web, Unión Europea, traducciones técnicas, comercio, economía, finanzas, maquinaria, construcción, energía eólica, minería, Prevención de Riesgos Laborales, pago de nóminas, impuestos, cuentas, depósitos, transferencias, contratos bancarios, informes financieros anuales, infraestructura, fondos y programas de la Unión Europea, contratos mercantiles y actas notariales, Agencia Tributaria, documentos fiscales, business, marketing



Profile last updated
Jul 30