Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Spagnolo a Inglese
Da Tedesco a Spagnolo

Eleazar Stna
Master Degree in German-Spanish Trans.

Cologne, Nordrhein-Westfalen, Germania
Ora locale: 05:40 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Spagnolo Native in Spagnolo
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Messaggio dell'utente
„Rem tene, verba sequentur"
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training
Esperienza
Specializzazione:
Legale: Brevetti, Marchi, CopyrightLegale (generale)
GiornalismoMedicina: Sistema sanitario
Scienza (generale)Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò
Media/MultimediaPoesia e Prosa
Musica

Tariffe
Da Portoghese a Spagnolo - Tariffa standard: 0.09 EUR a parola / 30 EUR all'ora

Voci nella Blue Board create da questo utente  0 Commenti
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - University of Las Palmas de Gran Canaria
Esperienza Anni di esperienza: 10 Registrato in ProZ.com: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
Da Tedesco a Spagnolo (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
Da Tedesco a Spagnolo (Universidad de Córdoba - ISTRAD)
Da Spagnolo a Inglese (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
Da Spagnolo a Tedesco (Universidad de Córdoba - ISTRAD)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Inglese (PDF)
Events and training
Biografia
Personal:
My name is Eleazar Santana, I am Spaniard, 29 years old and I live and work in Berlin, Germany.

Studies:
I studied Translation and Interpretating (university degree) in the University of Las Palmas de Gran Canaria (Spain), having spent one semester with the Erasmus programm in Cologne (Germany). I have completed the Master in translation german and spanish languages in the University of Cordoba.

My languages:
Spanish, German, English and Italian.

Work experience:
Personal projects, sworn translations for private clients, intership in Prolangua (Berlin) and since 2015 working for Newsletter2go.
Parole chiave: localización, videojuegos, video games, advertising, Werbung, publicidad, tourism, Turismus, turismo, didactic material. See more.localización, videojuegos, video games, advertising, Werbung, publicidad, tourism, Turismus, turismo, didactic material, Unterrichtsmaterial, material didáctico, web page, web pages, computer technology, Internetseiten, páginas web, software, expositions, exposiciones, Ausstellungen, Autos, cars, coches, website, websites, medical, medizinisch, médico, spanish, construction.. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 17, 2017