Języki robocze:
polski > rumuński
rumuński > polski
rumuński (mono)

Laura Golovca
Licencjat i Magister w tłumaczeniu

Bucharest, Rumunia
Czas lokalny: 18:39 EET (GMT+2)

Język ojczysty: rumuński Native in rumuński
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Software localization, Voiceover (dubbing), Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Language instruction, Interpreting, Native speaker conversation, Project management, Training, Transcreation, Sales, Website localization, Copywriting, MT post-editing
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Komputery: sprzętKomputery: oprogramowanie
Komputery: systemy, sieciSAP
Komputery (ogólne)Automatyka i robotyka
JęzykoznawstwoRolnictwo
Sztuka, rękodzieło, malarstwoMotoryzacja/samochody

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Stawki
angielski > rumuński - Stawki: 0.50 - 1.00 EUR za słowo / 20 - 40 EUR za godzinę
rumuński > angielski - Stawki: 0.50 - 1.00 EUR za słowo / 20 - 40 EUR za godzinę

Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  0 opinii
Payment methods accepted Visa, PayPal, Przelew
Wykształcenie Master's degree - University Of Bucharest, Faculty of Foreign Languages
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 10. Zarejestrowany od: Sep 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Localizer, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
My experience as translator and customer success manager brings me joy and openness to new opportunities every day.
Słowa kluczowe: Polish, Romanian, English, translator, localization, proofreading, revision, postediting, transcreation, interpreting. See more.Polish, Romanian, English, translator, localization, proofreading, revision, postediting, transcreation, interpreting, copywriting, specialization. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Oct 26, 2022



More translators and interpreters: polski > rumuński - rumuński > polski   More language pairs