Języki robocze:
polski > ukraiński
rosyjski > ukraiński
polski > rosyjski

Vlad Yuryst
To enable an opportunity

Kyiv, Kyiv, Misto, Ukraina
Czas lokalny: 06:04 EET (GMT+2)

Język ojczysty: ukraiński (Variant: Standard-Ukraine) Native in ukraiński, rosyjski Native in rosyjski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Transcription, Native speaker conversation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Inżynieria (ogólne)Militaria/wojskowość
ArchitekturaKosmetyki, uroda
Media/multimediaNazwy (osób lub instytucji)
Medycyna (ogólne)Żywienie
Organizacje/stosunki międzynarodowePrawo: umowy

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 8, Odpowiedzi na pytania 16
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 2
Glosariusze Karta Charakterystyczna, sprawia, że
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 21. Zarejestrowany od: Aug 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie SmartCAT, Trados Studio, Wordfast
Bio

Translator with more than 20 years of translation experience. I translate from Polish into Ukrainian and Russian. My native languages are Ukrainian and Russian. I do translations in Ukrainian-Russian and Russian-Ukrainian language pairs. Lived in Ukraine and Poland.

I worked at the MFA of Ukraine and several companies in Ukraine and Poland. I have experience in interpreting during international negotiations. Prepared and translated international and commercial contracts.

I have two higher educations - in the field of engineering and law. I cooperate with translation companies. I use CAT tools - Trados Studio, Smartcat, Wordfast.

Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 8
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Język (PRO)
rosyjski > polski8
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Prawo/patenty4
Inne4
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Prawo (ogólne)8

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Polish, Russian/Ukrainian, law, technology


Ostatnia aktualizacja profilu
Oct 3, 2023