Członek od Mar '10

Języki robocze:
hiszpański > polski
polski > hiszpański
francuski > polski
portugalski > polski
francuski > hiszpański

Availability today:
Niedostępny (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Marlena Trelka
Ruego y derecho hacen el hecho

Hiszpania
Czas lokalny: 20:03 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski, hiszpański Native in hiszpański
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Marlena Trelka is working on
info
Feb 23, 2017 (posted via ProZ.com):  WaterJet. 15.000 words. ...more »
Total word count: 0

Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Motoryzacja/samochodyBiznes/handel (ogólne)
Prawo: umowyMechanika/inżynieria mechaniczna
Ogólne/rozmówki/listyZarządzanie
Marketing/badania rynkuPrawo (ogólne)
Inżynieria (ogólne)Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 1155, Odpowiedzi na pytania 542, Zadane pytania 437
Payment methods accepted Przelew, PayPal
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 7
Glosariusze Es/Pl, Fr/Es, Fr/Pl, Pl/Es
Wykształcenie Master's degree - 2001
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 24. Zarejestrowany od: Jan 2009. Członek od: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji polski > hiszpański (University of Granada)
hiszpański > polski (UMCS - filologia romańska, specjalność iberysty, verified)
polski > hiszpański (UMCS - filologia romańska, specjalność iberysty, verified)
francuski > polski (UMCS - filologia romańska, specjalność iberysty, verified)
portugalski > polski (UMCS - filologia romańska, specjalność iberysty, verified)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio 2009, Trados Studio 2011, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Strona internetowa http://www.e-diom.es
Praktyki zawodowe Marlena Trelka popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio

Jestem z pochodzenia Polką, z wykształcenia magistrem filologii romańskiej, specjalność iberystyka, tytuł ten jest nostryfikowany na hiszpański Licenciada en Filología Hispánica. W Hiszpanii mieszkam na stałe od osiemnastu lat. Moja kariera zawodowa zawsze była związana z tłumaczeniem tekstów bądź ustnym (pracowałam jako pilot wycieczek w polskich agencjach podróży, a w firmach hiszpańskich jako handlowiec w sektorze exportu, spedytor w transporcie międzynarodowym oraz zajmując się rekrutacją personelu polskojęzycznego). Od 2009 roku współpracuję na zasadzie freelance z agencjami tlumaczeń w Hiszpanii, Polsce i innych krajach oraz świadczę usługi tłumaczeniowe firmom i osobom prywatnym. Więcej informacji na mojej stronie internetowej www.e-diom.es

Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 1187
Punkty PRO: 1155


Wiodące języki (PRO)
hiszpański > polski587
polski > hiszpański355
francuski > hiszpański115
francuski > polski90
polski4
Punkty w jeszcze jednej parze >
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria550
Inne224
Prawo/patenty132
Biznes/finanse115
Medycyna34
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna236
Prawo (ogólne)89
Mechanika/inżynieria mechaniczna87
Transport, spedycja48
Rachunkowość48
Inne47
Prawo: umowy43
Punkty w 55 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: polaco, polski, hiszpański, español, magister filologii hiszpańskiej, licenciada en filología hispánica, maquinaria, construcción, manuales ténicos, transporte. See more.polaco, polski, hiszpański, español, magister filologii hiszpańskiej, licenciada en filología hispánica, maquinaria, construcción, manuales ténicos, transporte, instrucciones, maszyny budowlane, transport, instrukcje obsługi, . See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Dec 12, 2023