Języki robocze:
hiszpański > polski
angielski > polski
polski > hiszpański

Availability today:
Częściowo dostępny

March 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Aneta Adamczyk
committed - reliable - experienced

Hiszpania
Czas lokalny: 04:33 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski, hiszpański Native in hiszpański
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Subtitling, Translation, Project management, Software localization, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
ArchitekturaTurystyka i podróże
Sztuka, rękodzieło, malarstwoMarketing/badania rynku
Medycyna (ogólne)Nieruchomości
Internet, e-handel

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 4, Odpowiedzi na pytania 1
Payment methods accepted PayPal, Przelew
Wykształcenie Master's degree - University of Valencia
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 11. Zarejestrowany od: May 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (University of Warsaw)
hiszpański > polski (Universitat de València (Facultat de Filologia))
polski > hiszpański (Universitat de València (Facultat de Filologia))
polski > hiszpański (Universitat de València (Facultat de Filologia))
hiszpański (Universitat de València (Facultat de Filologia))


Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Aegisub, Amara, CafeTran Espresso, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordbee, XTM, XTRF Translation Management System
Bio


                                                       ANETA ADAMCZYK

                                             ENGLISH>POLISH / SPANISH>POLISH 

                                                    TRANSLATOR/SUBTITLER

                                                       PROJECT MANAGER


FIELDS OF EXPERTISE: Advertising and Marketing, Travel and Tourism, Architecture, Media and Entertainment, IT/Websites, General;

SERVICES PROVIDED: Translation, Proofreading, Editing, Subtitling, Transcription, Language Testing, Project management; 


Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 4
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Język (PRO)
polski > hiszpański4
Wiodąca dziedzina ogólna (PRO)
Nauki ścisłe4
Wiodąca dziedzina szczegółowa (PRO)
Edukacja/pedagogika4

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Spanish, Polish, English, español, polaco, hiszpański, polski, angielski, tłumacz hiszpańskiego, traductora. See more.Spanish, Polish, English, español, polaco, hiszpański, polski, angielski, tłumacz hiszpańskiego, traductora, traducciones, subtitulos, translator, translation, subtitler, subtitling, transcription, localization, transcreation, marketing, business, travel, tourism, turismo, e-commerce, retail, fashion, architecture, media, movies, tv shows, subtitles, traductor polaco, traducción polaco, tłumaczenia hiszpański, tłumaczenia z hiszpańskiego. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Jul 25, 2023