Freelance translators » flamandzki > angielski » Medycyna » Bezpieczeństwo » Page 1

Below is a list of flamandzki > angielski freelance translators specializing in translations in the Medycyna: Bezpieczeństwo field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.

6 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)

Freelance translator native in

Specializes in

1
Ine Hermans
Ine Hermans
Native in niderlandzki (Variants: Flemish, Netherlands) Native in niderlandzki, angielski Native in angielski
Dutch, Flemish, French, English, technology, technical, health, greetings, automotive
2
Peter van der Hoek
Peter van der Hoek
Native in angielski Native in angielski, niderlandzki Native in niderlandzki
translation, Spanish, English, Dutch, fast, reliable, on time, professional, expertise, experience, ...
3
Nathanael Fourie
Nathanael Fourie
Native in angielski (Variants: US, South African, UK, British) Native in angielski, afrikaans (Variant: South African) Native in afrikaans
SEO, Norwegian, Danish, Swedish, Dutch, Flemish, Afrikaans, English, Alignment, Translation Memories, ...
4
Michael Beijer
Michael Beijer
Native in angielski (Variants: US, British) Native in angielski
Dutch patent translator, Dutch to English language specialist, Belgian patents, Beijerterm.com, Beijerterm, Belgian translator, SEO, Dutch patent translation, Dutch patents, Dutch patent translation services, ...
5
Katrien Van den Broeck
Katrien Van den Broeck
Native in niderlandzki 
Dutch, Flemish, English, translation, Chemical engineer, Engineering, technology, user manuals, catalogs, OSHA, ...
6
Ramon Somoza
Ramon Somoza
Native in hiszpański (Variant: Standard-Spain) Native in hiszpański, angielski (Variant: US) Native in angielski
IT, PC, software, computers, html, internet, aeronautics, aerospace, aircraft, technical, ...


Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.

Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.

W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z %

1zaawansowanego
1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych. Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy.