Freelance translators » francuski > grecki » Technika/inżynieria » Turystyka i podróże » Page 1
Below is a list of francuski > grecki freelance translators specializing in translations in the Technika/inżynieria: Turystyka i podróże field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
44 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
iso 17100, iso 17100 certificate, iso 17100 certification, iso 17100 certified translation, iso 17100 certified translation company, iso 17100 certified translation services
|
2 |
|
language professional, translation, translator, Übersetzung, Übersetzer, traducteur, traduction, traducción, traductor, sustainability, ...
|
3 |
|
IT, manuals, software, localization, manuas, technical, medical, law, literature, business, ...
|
4 |
|
Italian to Greek translation, English to Greek translation, legal documents, Greek, EU tender, product description, subtitling, business, manuals, marketing translation, ...
|
5 |
|
english, greek, french, translations, proofreading, technical translations, defence, armed forces, legal, contracts, ...
|
6 |
|
marketing, e-commerce, online, games, betting, sports, casino, law, medicine, greek, ...
|
7 |
|
English, French, Greek, translation, editing, localisation
|
8 |
|
Translator Spanish Greek, Translator Greek Spanish, Greek Translator, Translator English Greek, Translator Portuguese Greek, Translator Italian Greek, Translator French Greek, Traductores griego, Web site translation, Retail, ...
|
9 |
|
Greek, English, French, translation, proofreading, law, contracts, certificates, diplomas, licenses, ...
|
10 |
|
english, greek, french, translation, medical, legal, localization, interpretation
|
11 |
|
ArrayPoligrafia, Internet, e-handel, Tkaniny/odzież/moda, Muzyka, ...
|
12 |
|
English-Greek translations, Greek-English translations, Italian-Greek translations, top legal translations, financial translations, marketing translations, cosmetics translations, quality, consistency, reasonable cost, ...
|
13 |
|
English, Greek, French, legal translation, legal terminology
|
14 |
|
spanish, greek, french, EU, contracts, legal, marketing, fashion, manuals, international, ...
|
15 |
|
Translations, Editing, Proofreading, Subtitling
|
16 |
|
English, Greek, translation, tutoring, copywriting, voiceover, transcription,
|
17 |
|
μετάφραση, ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά, translation, ιατρική μετάφραση, φαρμακευτικά, medical translation, pharmaceuticals, ...
|
18 |
|
Italian to English, Greek to English, French to English, native English, native Greek, native Italian, Finance, financial, Economics, Mutual Funds, ...
|
19 |
|
medical, pharmaceutical, legal, technical translations, manuals, fast service, respecting deadlines, business, Greek, English, ...
|
20 |
|
Law, EU issues, cosmetics, advertising, journalism and media, constant effort to meet my clients' needs, committed to deliver reliable and accurate translation, english to greek, greek to english, french to greek, ...
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |