Języki robocze:
włoski > polski
polski > włoski
angielski > polski

Roma Kucharczyk
qualità e precisione

Oppeano (VR), Veneto, Włochy
Czas lokalny: 22:51 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Typ konta Inne, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Transcreation
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
RachunkowośćZarządzanie
RolnictwoEkonomia
Finanse (ogólne)Prawo (ogólne)
Prawo: umowyPrawo: cła i podatki
Meblarstwo/AGD

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 78, Odpowiedzi na pytania 30, Zadane pytania 22
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 2
Wykształcenie Master's degree - Uniwersytet Wrocławski
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 16. Zarejestrowany od: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Strona internetowa http://www.traduzioniitalianopolacco.it
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Praktyki zawodowe Roma Kucharczyk popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio
Traduttrice e interprete della lingua polacca
Formazione universitaria sia in Polonia che in Italia
CCIAA di Verona – Ruolo Periti ed Esperti
Tribunale di Verona – Albo dei Consulenti Tecnici d’Ufficio (ramo civile)
Tribunale di Verona – Albo dei Periti (ramo penale)
Certificazione di conoscenza della lingua italiana CELI 5 DOC (livello C2)
SDL Trados Studio 2017
Polizza RC Unipol Sai
Sede fiscale in Italia
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 82
Punkty PRO: 78


Wiodące języki (PRO)
włoski > polski56
polski > włoski22
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Biznes/finanse44
Nauki ścisłe16
Prawo/patenty14
Medycyna4
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Prawo: cła i podatki28
Finanse (ogólne)16
Rolnictwo16
Prawo (ogólne)14
Medycyna: farmacja4

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: traduzioni giurate polacco, traduttore giurato polacco, tłumacz przysięgły we Włoszech, tłumacz włoskiego w Weronie, traduttore polacco a Verona, traduzioni asseverate, tłumaczenia uwierzytelnione, tłumaczenia przysięgłe, Roma Kucharczyk, interprete di trattativa. See more.traduzioni giurate polacco, traduttore giurato polacco, tłumacz przysięgły we Włoszech, tłumacz włoskiego w Weronie, traduttore polacco a Verona, traduzioni asseverate, tłumaczenia uwierzytelnione, tłumaczenia przysięgłe, Roma Kucharczyk, interprete di trattativa, interprete consecutivo, interprete fieristico, Veneto, Verona, interprete polacca a Verona, interprete polacca per fiera di Cremona, tłumaczenia ustne, tłumaczenia konsekutywne, tłumaczenia negocjacji, italiano, polacco, włoski, polski, traduzioni specialistiche, tłumaczenia specjalistyczne, instrukcje obsługi, traduzioni manuali in polacco, kontrakty, traduzioni legali in polacco, tłumaczenia prawne, traduzioni tecniche, tłumaczenia techniczne, Polish translator in Verona, Polish interpreter in Verona, madrelingua polacca, tłumaczenia dokumentów, traduzioni documenti, tłumacz targi Werona, tłumacz włoskiego na targi, tłumacz przysięgły w Weronie, interprete polacca per eventi B2B, CTU tribunale di Verona, interprete polacca per fiera di Verona, tłumacz ustny w Weronie. See less.



More translators and interpreters: włoski > polski - polski > włoski - angielski > polski   More language pairs