iGaming / Gambling / Fintech | Translation, MTPE & AI proofread | Native speaker Wysłano: May 20, 2026 12:44 GMT (GMT: May 20, 2026 12:44) Zatwierdzenie i powiadomienie wysłane: May 20, 2026 13:22 GMT Job type: Potencjalna oferta pracy Services required: Translation, Checking / Editing / Proofreading / Quality assurance (QA), Terminology management, Linguistic validation Confidentiality level: HIGH Języki: angielski > albański, angielski > baskijski, angielski > dari, angielski > estoński, angielski > galicyjski, angielski > grenlandzki, angielski > hindi, angielski > irlandzki, angielski > kataloński, angielski > malajski, angielski > pendżabski, angielski > łotewski Opis oferty pracy: A localization agency is expanding its vendor base for regular work in the iGaming, gambling, and fintech sectors. We are recruiting native speakers of the target languages listed above for translation, linguistic QA, MTPE, and AI/MT proofreading assignments.
Requirements:
Native or native-level proficiency in the target language
Demonstrated experience or working familiarity with iGaming, gambling, or fintech content — any role within these fields qualifies (translation, QA, content, compliance, support, etc.)
Reliable, prompt communication with the project manager (fast turnaround on queries and confirmations)
Comfort working in cloud CAT environments; able to adopt Crowdin and Smartcat workflows
Consistency with glossaries, style guides, and locale conventions (numerals, dates, currency)
Evaluation — short test task:
Selected candidates will complete a short test task before onboarding: a typical in-domain text of up to 350 words in the relevant service type. The task is returned within 24 hours and is scored to evaluate and rank applicants. Higher-scoring linguists are prioritized for assignments.
Engagement: Ongoing collaboration and project-based assignments; not a single one-off task.
To quote, please provide:
1. Target language and service type(s) you offer
2. Relevant iGaming / gambling / fintech experience
3. CAT-tool experience (Crowdin / Smartcat / others)
4. Per-word and/or hourly rate and weekly capacity
5. Confirmation of availability to complete the short test task within 24 hours Format tekstu źródłowego: Other Crowdin and Smartcat Format tekstu docelowego: Other Crowdin and Smartcat Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Sposób płatności: Online przez Paypal Payment terms: 40 dni od dnia dostarczenia tłumaczenia. Poster country: Ukraina Volume: 35,000 words Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę): Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach Preferowana znajomość dziedziny: Technika/inżynieria, Marketing Preferowana dziedzina szczegółowa: Gaming/Video-games/E-sports, Gambling/Casino/Bets Preferowany język ojczysty: Target or source language(s) Dziedzina : Gry/gry wideo/hazard/kasyno Preferowane oprogramowanie: DeepL, Crowdin, Smartcat Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jun 9, 2026 21:00 GMT O zleceniodawcy: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. Otrzymane odpowiedzi: 82 | angielski > hindi: | 23 | | angielski > albański: | 5 | | angielski > łotewski: | 4 | | angielski > kataloński: | 9 | | angielski > estoński: | 3 | | angielski > irlandzki: | 4 | | angielski > pendżabski: | 8 | | angielski > malajski: | 11 | | angielski > dari: | 5 | | angielski > galicyjski: | 5 | | angielski > baskijski: | 2 | | angielski > grenlandzki: | 3 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. | Wordfast Pro |
|---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
| | Pastey |
|---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
|
|