19:49 Mar 19, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Law: Contract(s) / umowy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rzima Local time: 23:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | usprawnienie |
| ||
3 | optymalizacja |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
finding |
|
usprawnienie Explanation: Propozycja. Na zebraniu "gdzieś tam" zasłyszałem "upłynnienie" w innym kontekście, może się przyda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
optymalizacja Explanation: trochę wytrych, ale moim zdaniem tutaj działa dobrze |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
8 mins |
Reference: finding Reference information: streamlining data > racjonalizacja danych - ProZ.com www.proz.com/.../4700869-streamlining_da... Translate this pageProZ.com Feb 19, 2012 - (KudoZ) English to Polish translation of streamlining data: racjonalizacja danych ... ProZ.com global directory of translation services. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.