mesa flow

polski translation: płaskowyż wulkaniczny

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (angielski):  mesa flow
Tłumaczenie (polski):  płaskowyż wulkaniczny
Autor wpisu: Kama_Wawa

07:57 Oct 30, 2015
Tłumaczenia angielski – polski [PRO]
Science - Geologia / general, volcanism
Termin lub wyrażenie (angielski):   mesa flow
Tekst dotyczy odporności na działanie czynników atmosferycznych utworów wulkanicznych.
(mesa = płaskowyż?)

"Beyond the wellknown small-scale lava domes which frequently develop in the aftermath of large silicic eruptions (e.g. Mt. St. Helens, USA) or as a variety of vulcanian eruptions (e.g. Merapi, Indonesia), a number of rather large lava domes and mesa
flows formed as isolated volcanic landforms with a prominent topography."

Jako przykład podaje się kopułę lawową Chao Couleee w Chile.
Kama_Wawa
płaskowyż wulkaniczny
Objaśnienie:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:vZOX4_I...
Od początku holocenu do czasów obecnych, w bazie danych prowadzonej przez Smithsonian Instytut znajduje się 1547 obiektów wulkanicznych, takich jak: stożki wulkaniczne, stożki piroklastyczne, kaldery, szczeliny wulkaniczne, kopuły lawowe czy płaskowyże wulkaniczne, które są zdefiniowane genetycznie i chronologicznie.
Autor wybranej odpowiedzi:

Agnieszka
Polska
Local time: 23:09
Grading comment
Bardzo Pani dziękuję za celną sugestię.
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
3 +1płaskowyż wulkaniczny
Agnieszka


  

Odpowiedzi


  2 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 opinia (wypadkowa): +1
płaskowyż wulkaniczny


Objaśnienie:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:vZOX4_I...
Od początku holocenu do czasów obecnych, w bazie danych prowadzonej przez Smithsonian Instytut znajduje się 1547 obiektów wulkanicznych, takich jak: stożki wulkaniczne, stożki piroklastyczne, kaldery, szczeliny wulkaniczne, kopuły lawowe czy płaskowyże wulkaniczne, które są zdefiniowane genetycznie i chronologicznie.

Agnieszka
Polska
Local time: 23:09
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 4
Grading comment
Bardzo Pani dziękuję za celną sugestię.

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Frank Szmulowicz, Ph. D.: sounds convincing
  2 godz.
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search