WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:16 Oct 9, 2019 |
Tłumaczenia angielski – polski [PRO] Law/Patents - Rząd/polityka / European Union | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Autor wybranej odpowiedzi: mike23 Polska Local time: 07:25 | ||||||
Grading comment
|
Zestawienie nadesłanych odpowiedzi | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | zawieranie umów mieszanych |
|
Głosy w dyskusji: 1 | |
---|---|
zawieranie umów mieszanych Objaśnienie: Zawieranie umów mieszanych Propozycja -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2019-10-10 04:45:04 GMT) -------------------------------------------------- Essentially, two main forms of mixity are distinguished: facultative mixity and obligatory mixity. Put simply, the former is generally associated with agreements which cover areas of EU’s shared competences, whereas the latter is associated with agreements which include also elements falling within the Member State’s exclusive competences. Two recent decisions of the Court of Justice – Opinion 2/15 relating to the Free Trade Agreement (‘FTA’) with Singapore, and the judgment in COTIF (Case C-600/14, Germany v Commission) – deal with the above-mentioned distinction between different forms of mixity. https://verfassungsblog.de/some-thoughts-on-facultative-and-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.