beat

polski translation: miara taktu

12:35 Jul 29, 2014
Tłumaczenia angielski – polski [PRO]
Art/Literary - Muzyka
Termin lub wyrażenie (angielski):   beat
Z kontekstu wynika, że chodzi o jakąś częśc taktu - jednostka rytmiczna? poniżej fragmenty oryginału:

Rhythmical patterns are based on accents, but also on how long the beats are in relation to each other

Some follow a pattern of long-medium-short beats, while others use a short-long-medium pattern.

...dancers move up and down once on every single beat of the music

...this dance does not really have an uneven beat, but one of its beats is clearly accented.

...the first beat in the measure was divided into smaller note values in many Polish folk dances while the two and three mostly were larger note values.
Ewa Chojnowska
Local time: 04:04
Tłumaczenie (polski):  miara taktu
Objaśnienie:
W tym kontekście, jako liczba "pa" w takcie.




--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2014-08-01 07:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

Dla lepszego objaśnienia kilka przykładów: "akcent na drugą miarę taktu", albo "wydłużona/skrócona pierwsza miara taktu" itp.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2014-08-06 04:44:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cieszę się, że mogłem pomóc.
Autor wybranej odpowiedzi:

Khanda
Polska
Local time: 04:04
Grading comment
jestem bardzo wdzięczna za wszystkie Pana uwagi i pomoc; bez nich tekst byłby tylko zgadywanką laika.
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
3 +1nuta akcentowana
Kamila Sławińska
4miara taktu
Khanda
3uderzenie
marcin kotwicki


Głosy w dyskusji: 8





  

Odpowiedzi


  4 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uderzenie


Objaśnienie:
propozycja

marcin kotwicki
Polska
Local time: 04:04
Język ojczysty: polski
Login to enter a peer comment (or grade)

  15 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 opinia (wypadkowa): +1
nuta akcentowana


Objaśnienie:
Ewntualnie "akcent".

Rozumiem, że tekst dotyczy rytmiki w polskich tańcach ludowych?

To bedzie trochę skomplikowane i często to słowo może się tłumaczyć nieco inaczej w każdym z przytoczonych zdań. Radzę zajrzec do linków poniżej w poszukiwaniu terminologii polskiej dotyczącej rytmu muzycznego,a szczególnie synkopy.


    Źródła: http://www.music4vip.org/pl/music_theory_book/pl/4
    Źródła: http://www.music4vip.org/pl/music_theory_book/pl/3
Kamila Sławińska
USA
Local time: 22:04
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 11
Notki do odpowiadającego
Pytający: Dziękuję za propozycję; niestety music4vip jest niedostępny - przynajmniej obecnie.

Pytający: Aha; jeszcze jedno: nie znalazłam nigdzie proponowanego wyrażenia "siatka rytmiczna" - czy układ rytmiczny byłby dobrym wyrażeniem?


Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Khanda: Zgadzam się z Panią, że tutaj jednym wytrychem wszystkich drzwi się nie otworzy.
  6 godz.
  -> Piękne dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 dni   19 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
miara taktu


Objaśnienie:
W tym kontekście, jako liczba "pa" w takcie.




--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2014-08-01 07:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

Dla lepszego objaśnienia kilka przykładów: "akcent na drugą miarę taktu", albo "wydłużona/skrócona pierwsza miara taktu" itp.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2014-08-06 04:44:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cieszę się, że mogłem pomóc.

Khanda
Polska
Local time: 04:04
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 56
Grading comment
jestem bardzo wdzięczna za wszystkie Pana uwagi i pomoc; bez nich tekst byłby tylko zgadywanką laika.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search