Jun 7, 2016 08:47
7 yrs ago
20 viewers *
francuski term

soit transmis / soit fait retour

francuski > polski Prawo/patenty Prawo (ogólne) nom du document
Dzień dobry,
czy jest odpowiednik dokumentu zw. "soit transmis / soit fait retour" w języku polskim?

W odniesieniu do "soit transmis" to znalazłam "Zlecenie przeprowadzenia czynności", czy jest to poprawne?
Natomiast nie mam pomysłu na "soit fait retour"... ?

Jest to nazwa dokumentu w odpowiedzi na pomoc międzynarodową.

Dziękuję za pomoc,

Jola
Proposed translations (polski)
1 przeszkodzie wykonaniu zarządzenia

Proposed translations

625 dni
francuski term (edited): soit fait retour

przeszkodzie wykonaniu zarządzenia

I just translated this into English from French as "Return Orde" which gives this in polish.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search