Glossary entry

niemiecki term or phrase:

Schaft

polski translation:

trzpień

Added to glossary by patryk80
Mar 27, 2007 07:34
18 yrs ago
3 viewers *
niemiecki term

Schaft

niemiecki > polski Technika/inżynieria Mechanika/inżynieria mechaniczna
"Winkelverschraubungen mit Schaft lösen".

Fragment dotyczy wymiany dysz rozpylających w smarownicy obrzeża koła. Dzięki z góry
Proposed translations (polski)
5 trzpień

Discussion

Jerzy Czopik Mar 28, 2007:
Trzpień tak, tylko gdzie on jest?
patryk80 (asker) Mar 28, 2007:
Żeby było ciekawiej to cały kontekst;( Niestety... a ww. zdanie znajduje się pod punktem "Dysze rozpylające w smarownicy obrzeża koła". Kolega podpowiedział, że chodzi najprawdopodobniej o trzpień.
Jerzy Czopik Mar 27, 2007:
Chyba trzeba zapytać autora... Bo ze zdania wcale nie wynika, do czego się ten Schaft odnosi - do rozkręcania "Schaftem" czy do połączenia kątowego z "Schaftem" ...

Proposed translations

1 dzień   10 godz.
Selected

trzpień

Na pewno chodzi o "trzpień". I raczej o połączenie kątowe z trzpieniem, niż o odkręcenie za pomocą trzpienia. W tekście jest podana ilustracja za zwrotem:
Winkelverschraubungen mit Schaft (z. B. Abb. 4/3) lösen (w intencji autora było pewnie zachowanie grupy rzeczownikowej)

a nie:
Winkelverschraubungen (z. B. Abb. 4/3) mit Schaft lösen (a nie rozbicie)

Ale to tylko domysły.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Pewnie masz rację. Dzięki:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search