RD1 des RIVA

polski translation: Gałąź diagonalna 1 tętnicy międzykomorowej przedniej

17:53 Dec 28, 2009
Tłumaczenia niemiecki – polski [PRO]
Medical - Medycyna: kardiologia / zawał serca
Termin lub wyrażenie (niemiecki):   RD1 des RIVA
Wypis ze szpitala po zawale serca:

Diagnosen: Inferolateralinfarkt (STEMI); Koronare Dreigefäßerkrankung; PTCA/Stent RCX, PTCA/Stent RCA, verbleibende 75%-Stenose des RD1 des RIVA; postinterventionell ventrikuläre Tachykardien
KAMiLLE
Local time: 21:01
Tłumaczenie (polski):  Gałąź diagonalna 1 tętnicy międzykomorowej przedniej
Objaśnienie:
Ramus diagonalis 1 des Ramus interventricularis anterior

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2009-12-28 19:36:59 GMT)
--------------------------------------------------

Z rozpędu wpisałem niepoprawne tłumaczenie rozwinięcia skrótów w odpowiedzi.

Poprawna odpowiedź:
Gałąź diagonalna 1 gałęzi międzykomorowej przedniej
Autor wybranej odpowiedzi:

Jarek Kołodziejczyk
Polska
Local time: 21:01
Grading comment
Serdecznie Panu dziękuję za fachowe tłumaczenie - również tych wcześniejszych pojęć! Pozdrawiam!
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
4Gałąź diagonalna 1 tętnicy międzykomorowej przedniej
Jarek Kołodziejczyk


  

Odpowiedzi


  1 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gałąź diagonalna 1 tętnicy międzykomorowej przedniej


Objaśnienie:
Ramus diagonalis 1 des Ramus interventricularis anterior

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2009-12-28 19:36:59 GMT)
--------------------------------------------------

Z rozpędu wpisałem niepoprawne tłumaczenie rozwinięcia skrótów w odpowiedzi.

Poprawna odpowiedź:
Gałąź diagonalna 1 gałęzi międzykomorowej przedniej

Jarek Kołodziejczyk
Polska
Local time: 21:01
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 96
Grading comment
Serdecznie Panu dziękuję za fachowe tłumaczenie - również tych wcześniejszych pojęć! Pozdrawiam!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search