Glossary entry (derived from question below)
niemiecki term or phrase:
Reibedatschi
polski translation:
placki ziemniaczane
Added to glossary by
Uwe Kirmse
Nov 24, 2001 10:34
22 yrs ago
niemiecki term
Reibedatschi
Non-PRO
niemiecki > polski
Inne
Gotowanie
Proposed translations
(polski)
5 +2 | placki ziemniaczane | Uwe Kirmse |
Proposed translations
+2
13 min
Selected
placki ziemniaczane
Jest to nazwa regionalna, ja znam raczej "Kartoffelpuffer". Jesli szukasz "Reibedatschi" np. na www.google.com, znajdziesz wprawdzie tez przepisy na jakies inne placki, ale wiekszosc dotyczy ziemniaczanych. W pozostalych przypadkach to slowo jest uzywane w sposob niewlasciwy, gdyz pochodzi od "reiben" (trzec), a te placki robi sie z tartych ziemniakow. A jakies placki z czegos innego powinny nazywac sie tez inaczej.
Link na dole prowadzi na strone, gdzie jest podany przepis i kilka niemieckich synonimow. (Prosze nie dziwic sie, strona zaczyna sie od czegos zupelnie innego.)
Link na dole prowadzi na strone, gdzie jest podany przepis i kilka niemieckich synonimow. (Prosze nie dziwic sie, strona zaczyna sie od czegos zupelnie innego.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
Something went wrong...