arteriosclerotic cardio vascular disease

angielski translation: miażdżyca

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (polski):  arteriosclerotic cardio vascular disease
Tłumaczenie (angielski):  miażdżyca
Autor wpisu: cotomabyc

16:14 Mar 27, 2008
Tłumaczenia polski – angielski [PRO]
Medical - Medycyna: kardiologia / kardiologia
Termin lub wyrażenie (polski):   arteriosclerotic cardio vascular disease
czy to może miażdżyca

skoro atherosclerotic vascular disease to miażdżyca jak tu:
http://pol.proz.com/kudoz/364925
cotomabyc
Local time: 10:25
miażdżyca
Objaśnienie:
po prostu
Autor wybranej odpowiedzi:

lafresita (X)
Wielka Brytania
Local time: 09:25
Grading comment
dziękuję
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
2 +1miażdżyca
lafresita (X)


Głosy w dyskusji: 2





  

Odpowiedzi


  10 min   stopień pewności: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 opinia (wypadkowa): +1
miażdżyca


Objaśnienie:
po prostu

lafresita (X)
Wielka Brytania
Local time: 09:25
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 4
Grading comment
dziękuję

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  redoktor: jeśli akt zgonu, to chyba rzeczywiście po prostu tak; w Polsce często się pisze w takim kontekście "miażdżyca uogólniona", to by może lepiej nawet pasowało
  21 godz.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search