May 13, 2008 16:49
16 yrs ago
1 viewer *
polski term
w zalewie własnej
polski > niemiecki
Inne
Gotowanie/kulinaria
ogórki kiszone w zalewie własnej
Proposed translations
(niemiecki)
4 +2 | in Salzlake | Tamod |
3 +1 | in Eigensaft | skowronek |
Proposed translations
+2
4 godz.
Selected
in Salzlake
tu: Saure Gurken in Salzlake
kiszony musi mieć zalewę z solą
Eigenlake - tylko przy peklowaniu
kiszony musi mieć zalewę z solą
Eigenlake - tylko przy peklowaniu
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
+1
52 min
in Eigensaft
Spotkałam się z tym np. odnośnie ryb w puszce w zalewie własnej, ale podejrzewam, że tu będzie analogicznie.
Peer comment(s):
agree |
Jerzy Czopik
: eigentlich: "im Eigensaft", damit es grammatikalisch korrekt ist
11 min
|
Dziękuję. Fakt, choć i to "in" niebezpiecznie powszechne :-)
|
|
neutral |
Crannmer
: sos własny ogórka? Tu IMHO zalewa własna = zalewa do kiszenia wykonana przez oferenta, a nie wydzielina własna (sok) z ogórków.
1 godz.
|
Kto wie, możliwe. Myślę, że używane to jest w obydwu znaczeniach, trzeba by wyjaścić. W każdym razie w przypadku mojej wersji wyobrażałabym sobie nie tyle sam sok ogórka, ile sok z wodą i ewentualnie przyprawami, niemniej jednak bez octu itd.
|
Something went wrong...