May 13, 2008 16:49
16 yrs ago
1 viewer *
polski term

w zalewie własnej

polski > niemiecki Inne Gotowanie/kulinaria
ogórki kiszone w zalewie własnej
Proposed translations (niemiecki)
4 +2 in Salzlake
3 +1 in Eigensaft

Proposed translations

+2
  4 godz.
Selected

in Salzlake

tu: Saure Gurken in Salzlake

kiszony musi mieć zalewę z solą

Eigenlake - tylko przy peklowaniu
Peer comment(s):

agree iceblue : tak bym to widziala. Im Eigensaft stosuje sie chyba raczej do mies.
  8 godz.
agree skowronek : To brzmi przekonująco
2 dni   12 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
+1
  52 min

in Eigensaft

Spotkałam się z tym np. odnośnie ryb w puszce w zalewie własnej, ale podejrzewam, że tu będzie analogicznie.
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : eigentlich: "im Eigensaft", damit es grammatikalisch korrekt ist
  11 min
Dziękuję. Fakt, choć i to "in" niebezpiecznie powszechne :-)
neutral Crannmer : sos własny ogórka? Tu IMHO zalewa własna = zalewa do kiszenia wykonana przez oferenta, a nie wydzielina własna (sok) z ogórków.
  1 godz.
Kto wie, możliwe. Myślę, że używane to jest w obydwu znaczeniach, trzeba by wyjaścić. W każdym razie w przypadku mojej wersji wyobrażałabym sobie nie tyle sam sok ogórka, ile sok z wodą i ewentualnie przyprawami, niemniej jednak bez octu itd.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search